<?xml
version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>TAMAZGHA </title>
	<link>https://tamazgha.fr/</link>
	
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="http://tamazgha.fr/spip.php?id_rubrique=178&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>TAMAZGHA </title>
		<url>http://tamazgha.fr/local/cache-vignettes/L144xH63/logo-site-f2488.png?1774389839</url>
		<link>https://tamazgha.fr/</link>
		<height>63</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>ICERD</title>
		<link>http://tamazgha.fr/ICERD,905.html</link>
		<guid isPermaLink="true">http://tamazgha.fr/ICERD,905.html</guid>
		<dc:date>2003-08-14T22:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Masin</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Convention internationale sur l'&#233;limination de toutes les formes de discrimination raciale &lt;br class='autobr' /&gt; Adopt&#233;e et ouverte &#224; la signature et &#224; la ratification par l'Assembl&#233;e g&#233;n&#233;rale dans sa r&#233;solution 2106 A(XX) du 21 d&#233;cembre 1965. &lt;br class='autobr' /&gt;
Entr&#233;e en vigueur : le 4 janvier 1969, conform&#233;ment aux dispositions de l'article 19. &lt;br class='autobr' /&gt; Les Etats parties &#224; la pr&#233;sente convention, &lt;br class='autobr' /&gt;
Consid&#233;rant que la Charte des Nations Unies est fond&#233;e sur les principes de la dignit&#233; et de l'&#233;galit&#233; de tous les &#234;tres humains, et (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://tamazgha.fr/-Droits-de-l-Homme,178-.html" rel="directory"&gt;Droits de l'Homme&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt; Convention internationale sur l'&#233;limination de toutes les formes de discrimination raciale &lt;/b&gt;&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Adopt&#233;e et ouverte &#224; la signature et &#224; la ratification par l'Assembl&#233;e g&#233;n&#233;rale dans sa r&#233;solution 2106 A(XX) du 21 d&#233;cembre 1965.&lt;br&gt;
Entr&#233;e en vigueur : le 4 janvier 1969, conform&#233;ment aux dispositions de l'article 19.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Les Etats parties &#224; la pr&#233;sente convention, &lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Consid&#233;rant que la Charte des Nations Unies est fond&#233;e sur les principes de la dignit&#233; et de l'&#233;galit&#233; de tous les &#234;tres humains, et que tous les Etats Membres se sont engag&#233;s &#224; agir, tant conjointement que s&#233;par&#233;ment, en coop&#233;ration avec l'Organisation, en vue d'atteindre l'un des buts des Nations Unies, &#224; savoir : d&#233;velopper et encourager le respect universel et effectif des droits de l'homme et des libert&#233;s fondamentales pour tous, sans distinction de race, de sexe, de langue ou de religion, &lt;br class='autobr' /&gt;
Consid&#233;rant que la D&#233;claration universelle des droits de l'homme proclame que tous les &#234;tres humains naissent libres et &#233;gaux en dignit&#233; et en droit et que chacun peut se pr&#233;valoir de tous les droits et de toutes les libert&#233;s qui y sont &#233;nonc&#233;s, sans distinction aucune notamment de race, de couleur ou d'origine nationale, &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Consid&#233;rant que tous les hommes sont &#233;gaux devant la loi et ont droit &#224; une &#233;gale protection de la loi contre toute discrimination et contre toute incitation &#224; la discrimination, &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Consid&#233;rant que les Nations Unies ont condamn&#233; le colonialisme et toutes les pratiques de s&#233;gr&#233;gation et de discrimination dont il s'accompagne, sous quelque forme et en quelque endroit qu'ils existent, et que la D&#233;claration sur l'octroi de l'ind&#233;pendance aux pays et aux peuples coloniaux, du 14 d&#233;cembre 1960 [r&#233;solution 1514(XV) de l'Assembl&#233;e g&#233;n&#233;rale], a affirm&#233; et solennellement proclam&#233; la n&#233;cessit&#233; d'y mettre rapidement et inconditionnellement fin, &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Consid&#233;rant que la D&#233;claration des Nations Unies sur l'&#233;limination de toutes les formes de discrimination raciale, du 20 novembre 1963 [r&#233;solution 1904(XVIII) de l'Assembl&#233;e g&#233;n&#233;rale], affirme solennellement la n&#233;cessit&#233; d'&#233;liminer rapidement toutes les formes et toutes les manifestations de discrimination raciale dans toutes les parties du monde et d'assurer la compr&#233;hension et le respect de la dignit&#233; de la personne humaine, &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Convaincus que toute doctrine de sup&#233;riorit&#233; fond&#233;e sur la diff&#233;renciation entre les races est scientifiquement fausse, moralement condamnable et socialement injuste et dangereuse et que rien ne saurait justifier, o&#249; que ce soit, la discrimination raciale, ni en th&#233;orie ni en pratique, &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
R&#233;affirmant que la discrimination entre les &#234;tre humains pour des motifs fond&#233;s sur la race, la couleur ou l'origine ethnique est un obstacle aux relations amicales et pacifiques entre les nations et est susceptible de troubler la paix et la s&#233;curit&#233; entre les peuples ainsi que la coexistence harmonieuse des personnes au sein d'un m&#234;me Etat, &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Convaincus que l'existence de barri&#232;res raciales est incompatible avec les id&#233;als de toute soci&#233;t&#233; humaine,&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Alarm&#233;s par les manifestations de discrimination raciale qui existent encore dans certaines r&#233;gions du monde et par les politiques gouvernementales fond&#233;es sur la sup&#233;riorit&#233; ou la haine raciale, telles que les politiques d'apartheid, de s&#233;gr&#233;gation ou de s&#233;paration, &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
R&#233;solus &#224; adopter toutes les mesures n&#233;cessaires pour l'&#233;limination rapide de toutes les formes et de toutes les manifestations de discrimination raciale et &#224; pr&#233;venir et combattre les doctrines et pratiques racistes afin de favoriser la bonne entente entre les races et d'&#233;difier une communaut&#233; internationale affranchie de toutes les formes de s&#233;gr&#233;gation et de discrimination raciales, &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Ayant pr&#233;sentes &#224; l'esprit la Convention concernant la discrimination en mati&#232;re d'emploi et de profession adopt&#233;e par l'Organisation internationale du Travail en 1958 et la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement adopt&#233;e par l'Organisation des Nations Unies pour l'&#233;ducation, la science et la culture en 1960, &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
D&#233;sireux de donner effet aux principes &#233;nonc&#233;s dans la D&#233;claration des Nations Unies sur l'&#233;limination de toutes les formes de discrimination raciale et d'assurer le plus rapidement possible l'adoption de mesures pratiques &#224; cette fin, Sont convenus de ce qui suit : &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;Premi&#232;re Partie&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;Article premier&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;strong&gt;1.&lt;/strong&gt; Dans la pr&#233;sente Convention, l'expression &#034;discrimination raciale&#034; vise toute distinction, exclusion, restriction ou pr&#233;f&#233;rence fond&#233;e sur la race, la couleur, l'ascendance ou l'origine nationale ou ethnique, qui a pour but ou pour effet de d&#233;truire ou de compromettre la reconnaissance, la jouissance ou l'exercice, dans des conditions d'&#233;galit&#233;, des droits de l'homme et des libert&#233;s fondamentales dans les domaines politique, &#233;conomique, social et culturel ou dans tout autre domaine de la vie publique.&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;strong&gt;2.&lt;/strong&gt; La pr&#233;sente Convention ne s'applique pas aux distinctions, exclusions, restrictions ou pr&#233;f&#233;rences &#233;tablies par un Etat partie &#224; la Convention selon qu'il s'agit de ses ressortissants ou de non-ressortissants. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;3.&lt;/strong&gt; Aucune disposition de la pr&#233;sente Convention ne peut &#234;tre interpr&#233;t&#233;e comme affectant de quelque mani&#232;re que ce soit les dispositions l&#233;gislatives des Etats parties &#224; la Convention concernant la nationalit&#233;, la citoyennet&#233; ou la naturalisation, &#224; condition que ces dispositions ne soient pas discriminatoires &#224; l'&#233;gard d'une nationalit&#233; particuli&#232;re. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;4.&lt;/strong&gt; Les mesures sp&#233;ciales prises &#224; seule fin d'assurer comme il convient le progr&#232;s de certains groupes raciaux ou ethniques ou d'individus ayant besoin de la protection qui peut &#234;tre n&#233;cessaire pour leur garantir la jouissance et l'exercice des droits de l'homme et des libert&#233;s fondamentales dans des conditions d'&#233;galit&#233; ne sont pas consid&#233;r&#233;es comme des mesures de discrimination raciale, &#224; condition toutefois qu'elles n'aient pas pour effet le maintien de droits distincts pour des groupes raciaux diff&#233;rents et qu'elles ne soient pas maintenues en vigueur une fois atteints les objectifs auxquels elles r&#233;pondaient.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 2&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;1.&lt;/strong&gt; Les Etats parties condamnent la discrimination raciale et s'engagent &#224; poursuivre par tous les moyens appropri&#233;s et sans retard une politique tendant &#224; &#233;liminer toute forme de discrimination raciale et &#224; favoriser l'entente entre toutes les races, et, &#224; cette fin : &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;a)&lt;/i&gt; Chaque Etat partie s'engage &#224; ne se livrer &#224; aucun acte ou pratique de discrimination raciale contre des personnes, groupes de personnes ou institutions et &#224; faire en sorte que toutes les autorit&#233;s publiques et institutions publiques, nationales et locales, se conforment &#224; cette obligation ; &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;b)&lt;/i&gt; Chaque Etat partie s'engage &#224; ne pas encourager, d&#233;fendre ou appuyer la discrimination raciale pratiqu&#233;e par une personne ou une organisation quelconque ;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;c)&lt;/i&gt; Chaque Etat partie doit prendre des mesures efficaces pour revoir les politiques gouvernementales nationales et locales et pour modifier, abroger ou annuler toute loi et toute disposition r&#233;glementaire ayant pour effet de cr&#233;er la discrimination raciale ou de la perp&#233;tuer l&#224; o&#249; elle existe ;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;d)&lt;/i&gt; Chaque Etat partie doit, par tous les moyens appropri&#233;s, y compris, si les circonstances l'exigent, des mesures l&#233;gislatives, interdire la discrimination raciale pratiqu&#233;e par des personnes, des groupes ou des organisations et y mettre fin ; &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;e)&lt;/i&gt; Chaque Etat partie s'engage &#224; favoriser, le cas &#233;ch&#233;ant, les organisations et mouvements int&#233;grationnistes multiraciaux et autres moyens propres &#224; &#233;liminer les barri&#232;res entre les races, et &#224; d&#233;courager ce qui tend &#224; renforcer la division raciale.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;2.&lt;/strong&gt; Les Etats parties prendront, si les circonstances l'exigent, dans les domaines social, &#233;conomique, culturel et autres, des mesures sp&#233;ciales et concr&#232;tes pour assurer comme il convient le d&#233;veloppement ou la protection de certains groupes raciaux ou d'individus appartenant &#224; ces groupes en vue de leur garantir, dans des conditions d'&#233;galit&#233;, le plein exercice des droits de l'homme et des libert&#233;s fondamentales. Ces mesures ne pourront en aucun cas avoir pour effet le maintien de droits in&#233;gaux ou distincts pour les divers groupes raciaux, une fois atteints les objectifs auxquels elles r&#233;pondaient. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 3&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Les Etats parties condamnent sp&#233;cialement la s&#233;gr&#233;gation raciale et l'apartheid et s'engagent &#224; pr&#233;venir, &#224; interdire et &#224; &#233;liminer sur les territoires relevant de leur juridiction toutes les pratiques de cette nature. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 4&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt; Les Etats parties condamnent toute propagande et toutes organisations qui s'inspirent d'id&#233;es ou de th&#233;ories fond&#233;es sur la sup&#233;riorit&#233; d'une race ou d'un groupe de personnes d'une certaine couleur ou d'une certaine origine ethnique, ou qui pr&#233;tendent justifier ou encourager toute forme de haine et de discrimination raciales ; ils s'engagent &#224; adopter imm&#233;diatement des mesures positives destin&#233;es &#224; &#233;liminer toute incitation &#224; une telle discrimination, ou tous actes de discrimination, et, &#224; cette fin, tenant d&#251;ment compte des principes formul&#233;s dans la D&#233;claration universelle des droits de l'homme et des droits express&#233;ment &#233;nonc&#233;s &#224; l'article 5 de la pr&#233;sente Convention, ils s'engagent notamment : &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;a)&lt;/i&gt; A d&#233;clarer d&#233;lits punissables par la loi toute diffusion d'id&#233;es fond&#233;es sur la sup&#233;riorit&#233; ou la haine raciale, toute incitation &#224; la discrimination raciale, ainsi que tous actes de violence, ou provocation &#224; de tels actes, dirig&#233;s contre toute race ou tout groupe de personnes d'une autre couleur ou d'une autre origine ethnique, de m&#234;me que toute assistance apport&#233;e &#224; des activit&#233;s racistes, y compris leur financement ; &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;b)&lt;/i&gt; A d&#233;clarer ill&#233;gales et &#224; interdire les organisations ainsi que les activit&#233;s de propagande organis&#233;e et tout autre type d'activit&#233; de propagande qui incitent &#224; la discrimination raciale et qui l'encouragent et &#224; d&#233;clarer d&#233;lit punissable par la loi la participation &#224; ces organisations ou &#224; ces activit&#233;s ;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;c)&lt;/i&gt; A ne pas permettre aux autorit&#233;s publiques ni aux institutions publiques, nationales ou locales, d'inciter &#224; la discrimination raciale ou de l'encourager. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 5&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt; Conform&#233;ment aux obligations fondamentales &#233;nonc&#233;es &#224; l'article 2 de la pr&#233;sente Convention, les Etats parties s'engagent &#224; interdire et &#224; &#233;liminer la discrimination raciale sous toute ses formes et &#224; garantir le droit de chacun &#224; l'&#233;galit&#233; devant la loi sans distinction de race, de couleur ou d'origine nationale ou ethnique, notamment dans la jouissance des droits suivants :&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;a)&lt;/i&gt; Droit &#224; un traitement &#233;gal devant les tribunaux et tout autre organe administrant la justice ;,br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;b)&lt;/i&gt; Droit &#224; la s&#251;ret&#233; de la personne et &#224; la protection de l'Etat contre les voies de fait ou les s&#233;vices de la part soit de fonctionnaires du gouvernement, soit de tout individu, groupe ou institution ;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;c)&lt;/i&gt; Droits politiques, notamment droit de participer aux &#233;lections - de voter et d'&#234;tre candidat - selon le syst&#232;me du suffrage universel et &#233;gal, droit de prendre part au gouvernement ainsi qu'&#224; la direction des affaires publiques, &#224; tous les &#233;chelons, et droit d'acc&#233;der, dans des conditions d'&#233;galit&#233;, aux fonctions publiques ; &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;d)&lt;/i&gt; Autres droits civils, notamment :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;i)&lt;/i&gt; Droit de circuler librement et de choisir sa r&#233;sidence &#224; l'int&#233;rieur d'un Etat ; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;ii)&lt;/i&gt; Droit de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays ; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;iii)&lt;/i&gt; Droit &#224; une nationalit&#233; ;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;iv)&lt;/i&gt; Droit de se marier et de choisir son conjoint ;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;v)&lt;/i&gt; Droit de toute personne, aussi bien seule qu'en association, &#224; la propri&#233;t&#233; ;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;vi)&lt;/i&gt; Droit d'h&#233;riter ; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;vii)&lt;/i&gt; Droit &#224; la libert&#233; de pens&#233;e, de conscience et de religion ;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;viii)&lt;/i&gt; Droit &#224; la libert&#233; d'opinion et d'expression ;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;ix)&lt;/i&gt; Droit &#224; la libert&#233; de r&#233;union et d'association pacifiques ; &lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;e)&lt;/i&gt; Droits &#233;conomiques, sociaux et culturels, notamment :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;i)&lt;/i&gt; Droits au travail, au libre choix de son travail, &#224; des conditions &#233;quitables et satisfaisantes de travail, &#224; la protection contre le ch&#244;mage, &#224; un salaire &#233;gal pour un travail &#233;gal, &#224; une r&#233;mun&#233;ration &#233;quitable et satisfaisante ;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;ii)&lt;/i&gt; Droit de fonder des syndicats et de s'affilier &#224; des syndicats ; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;iii)&lt;/i&gt; Droit au logement ;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;iv)&lt;/i&gt; Droit &#224; la sant&#233;, aux soins m&#233;dicaux, &#224; la s&#233;curit&#233; sociale et aux services sociaux ; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;v)&lt;/i&gt; Droit &#224; l'&#233;ducation et &#224; la formation professionnelle ;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;vi)&lt;/i&gt; Droit de prendre part, dans des conditions d'&#233;galit&#233;, aux activit&#233;s culturelles ; f) Droit d'acc&#232;s &#224; tous lieux et services destin&#233;s &#224; l'usage du public, tels que moyens de transport, h&#244;tels, restaurants, caf&#233;s, spectacles et parcs.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 6&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt; &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Les Etats parties assureront &#224; toute personne soumise &#224; leur juridiction une protection et une voie de recours effectives, devant les tribunaux nationaux et autres organismes d'Etat comp&#233;tents, contre tous actes de discrimination raciale qui, contrairement &#224; la pr&#233;sente Convention, violeraient ses droits individuels et ses libert&#233;s fondamentales, ainsi que le droit de demander &#224; ces tribunaux satisfaction ou r&#233;paration juste et ad&#233;quate pour tout dommage dont elle pourrait &#234;tre victime par suite d'une telle discrimination. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 7&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt; Les Etats parties s'engagent &#224; prendre des mesures imm&#233;diates et efficaces, notamment dans les domaines de l'enseignement, de l'&#233;ducation, de la culture et de l'information, pour lutter contre les pr&#233;jug&#233;s conduisant &#224; la discrimination raciale et favoriser la compr&#233;hension, la tol&#233;rance et l'amiti&#233; entre nations et groupes raciaux ou ethniques, ainsi que pour promouvoir les buts et les principes de la Charte des Nations Unies, de la D&#233;claration universelle des droits de l'homme, de la D&#233;claration des Nations Unies sur l'&#233;limination de toutes les formes de discrimination raciale et de la pr&#233;sente Convention.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;b&gt;Deuxi&#232;me Partie&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;Article 8&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;1.&lt;/strong&gt; Il est constitu&#233; un Comit&#233; pour l'&#233;limination de la discrimination raciale (ci-apr&#232;s d&#233;nomm&#233; le Comit&#233;) compos&#233; de dix-huit experts connus pour leur haute moralit&#233; et leur impartialit&#233;, qui sont &#233;lus par les Etats parties parmi leurs ressortissants et qui si&#232;gent &#224; titre individuel, compte tenu d'une r&#233;partition g&#233;ographique &#233;quitable et de la repr&#233;sentation des diff&#233;rentes formes de civilisation ainsi que des principaux syst&#232;mes juridiques. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;2.&lt;/strong&gt; Les membres du Comit&#233; sont &#233;lus au scrutin secret sur une liste de candidats d&#233;sign&#233;s par les Etats parties. Chaque Etat partie peut d&#233;signer un candidat choisi parmi ses ressortissants. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;3.&lt;/strong&gt; La premi&#232;re &#233;lection aura lieu six mois apr&#232;s la date de l'entr&#233;e en vigueur de la pr&#233;sente Convention. Trois mois au moins avant la date de chaque &#233;lection, le Secr&#233;taire g&#233;n&#233;ral de l'Organisation des Nations Unies envoie une lettre aux Etats parties pour les inviter &#224; pr&#233;senter leurs candidatures dans un d&#233;lai de deux mois. Le Secr&#233;taire g&#233;n&#233;ral dresse une liste par ordre alphab&#233;tique de tous les candidats ainsi d&#233;sign&#233;s, avec indication des Etats parties qui les ont d&#233;sign&#233;s, et la communique aux Etats parties. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;4.&lt;/strong&gt; Les membres du Comit&#233; sont &#233;lus au cours d'une r&#233;union des Etats parties convoqu&#233;e par le Secr&#233;taire g&#233;n&#233;ral au Si&#232;ge de l'Organisation des Nations Unies. A cette r&#233;union o&#249; le quorum est constitu&#233; par les deux tiers des Etats parties, sont &#233;lus membres du Comit&#233; les candidats qui obtiennent le plus grand nombre de voix et la majorit&#233; absolue des votes des repr&#233;sentants des Etats parties pr&#233;sents et votants. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;5.&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;
&lt;i&gt;a)&lt;/i&gt; Les membres du Comit&#233; sont &#233;lus pour quatre ans. Toutefois, le mandat de neuf des membres &#233;lus lors de la premi&#232;re &#233;lection prendra fin au bout de deux ans ; imm&#233;diatement apr&#232;s la premi&#232;re &#233;lection, le nom de ces neuf membres sera tir&#233; au sort par le Pr&#233;sident du Comit&#233; ;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;b)&lt;/i&gt; Pour remplir les vacances fortuites, l'Etat partie dont l'expert a cess&#233; d'exercer ses fonctions de membre du Comit&#233; nommera un autre expert parmi ses ressortissants, sous r&#233;serve de l'approbation du Comit&#233; ; &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;6.&lt;/strong&gt; Les Etats parties prennent &#224; leur charge les d&#233;penses des membres du Comit&#233; pour la p&#233;riode o&#249; ceux-ci s'acquittent de fonctions au Comit&#233;. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 9&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;strong&gt;1.&lt;/strong&gt; Les Etats parties s'engagent &#224; pr&#233;senter au Secr&#233;taire g&#233;n&#233;ral de l'Organisation des Nations Unies, pour examen par le Comit&#233;, un rapport sur les mesures d'ordre l&#233;gislatif, judiciaire, administratif ou autre qu'ils ont arr&#234;t&#233;es et qui donnent effet aux dispositions de la pr&#233;sente Convention : a) dans un d&#233;lai d'un an &#224; compter de l'entr&#233;e en vigueur de la Convention, pour chaque Etat int&#233;ress&#233; en ce qui le concerne et b) par la suite, tous les deux ans et, en outre, chaque fois que le Comit&#233; en fera la demande. Le Comit&#233; peut demander des renseignements compl&#233;mentaires aux Etats parties. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;2.&lt;/strong&gt; Le Comit&#233; soumet chaque ann&#233;e &#224; l'Assembl&#233;e g&#233;n&#233;rale de l'Organisation des Nations Unies, par l'interm&#233;diaire du Secr&#233;taire g&#233;n&#233;ral, un rapport sur ses activit&#233;s et peut faire des suggestions et des recommandations d'ordre g&#233;n&#233;ral fond&#233;es sur l'examen des rapports et des renseignements re&#231;us des Etats parties. Il porte ces suggestions et recommandations d'ordre g&#233;n&#233;ral &#224; la connaissance de l'Assembl&#233;e g&#233;n&#233;rale avec, le cas &#233;ch&#233;ant, les observations des Etats parties. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 10&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;1.&lt;/strong&gt; Le Comit&#233; adopte son r&#232;glement int&#233;rieur. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;2.&lt;/strong&gt; Le Comit&#233; &#233;lit son bureau pour une p&#233;riode de deux ans. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;3.&lt;/strong&gt; Le Secr&#233;taire g&#233;n&#233;ral de l'Organisation des Nations Unies assure le secr&#233;tariat du Comit&#233;. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;4.&lt;/strong&gt; Le Comit&#233; tient normalement ses r&#233;unions au Si&#232;ge de l'Organisation des Nations Unies.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 11&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;1.&lt;/strong&gt; Si un Etat partie estime qu'un autre Etat &#233;galement partie n'applique pas les dispositions de la pr&#233;sente Convention, il peut appeler l'attention du Comit&#233; sur la question. Le Comit&#233; transmet alors la communication &#224; l'Etat partie int&#233;ress&#233;. Dans un d&#233;lai de trois mois, l'Etat destinataire soumet au Comit&#233; des explications ou d&#233;clarations &#233;crites &#233;claircissant la question et indiquant, le cas &#233;ch&#233;ant, les mesures qui peuvent avoir &#233;t&#233; prises par ledit Etat pour rem&#233;dier &#224; la situation.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;2.&lt;/strong&gt; Si, dans un d&#233;lai de six mois &#224; compter de la date de r&#233;ception de la communication originale par l'Etat destinataire, la question n'est pas r&#233;gl&#233;e &#224; la satisfaction des deux Etats, par voie de n&#233;gociations bilat&#233;rales ou par toute autre proc&#233;dure qui serait &#224; leur disposition, l'un comme l'autre auront le droit de la soumettre &#224; nouveau au Comit&#233; en adressant une notification au Comit&#233; ainsi qu'&#224; l'autre Etat int&#233;ress&#233;. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;3.&lt;/strong&gt; Le Comit&#233; ne peut conna&#238;tre d'une affaire qui lui est soumise conform&#233;ment au paragraphe 2 du pr&#233;sent article qu'apr&#232;s s'&#234;tre assur&#233; que tous les recours internes disponibles ont &#233;t&#233; utilis&#233;s ou &#233;puis&#233;s, conform&#233;ment aux principes de droit international g&#233;n&#233;ralement reconnus. Cette r&#232;gle ne s'applique pas si les proc&#233;dures de recours exc&#232;dent des d&#233;lais raisonnables.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;4.&lt;/strong&gt; Dans toute affaire qui lui est soumise, le Comit&#233; peut demander aux Etats parties en pr&#233;sence de lui fournir tout renseignement compl&#233;mentaire pertinent. &lt;br.
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;5.&lt;/strong&gt; Lorsque le Comit&#233; examine une question en application du pr&#233;sent article, les Etats parties int&#233;ress&#233;s ont le droit de d&#233;signer un repr&#233;sentant qui participera sans droit de vote aux travaux du Comit&#233; pendant toute la dur&#233;e des d&#233;bats. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 12&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;1.&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;i&gt;a)&lt;/i&gt; Une fois que le Comit&#233; a obtenu et d&#233;pouill&#233; tous les renseignements qu'il juge n&#233;cessaires, le Pr&#233;sident d&#233;signe une Commission de conciliation ad hoc (ci-apr&#232;s d&#233;nomm&#233;e la Commission) compos&#233;e de cinq personnes qui peuvent ou non &#234;tre membres du Comit&#233;. Les membres en sont d&#233;sign&#233;s avec l'assentiment entier et unanime des parties au diff&#233;rend et la Commission met ses bons offices &#224; la disposition des Etats int&#233;ress&#233;s, afin de parvenir &#224; une solution amiable de la question, fond&#233;e sur le respect de la pr&#233;sente Convention. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;b)&lt;/i&gt; Si les Etats parties au diff&#233;rend ne parviennent pas &#224; une entente sur tout ou partie de la composition de la Commission dans un d&#233;lai de trois mois, les membres de la Commission qui n'ont pas l'assentiment des Etats parties au diff&#233;rend sont &#233;lus au scrutin secret parmi les membres du Comit&#233;, &#224; la majorit&#233; des deux tiers des membres du Comit&#233;.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;2.&lt;/strong&gt; Les membres de la Commission si&#232;gent &#224; titre individuel. Ils ne doivent pas &#234;tre ressortissants de l'un des Etats parties au diff&#233;rend ni d'un Etat qui n'est pas partie &#224; la pr&#233;sente Convention.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;3.&lt;/strong&gt; La Commission &#233;lit son Pr&#233;sident et adopte son r&#232;glement int&#233;rieur. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;4.&lt;/strong&gt; La Commission tient normalement ses r&#233;unions au Si&#232;ge de l'Organisation des Nations Unies ou en tout autre lieu appropri&#233; que d&#233;terminera la Commission.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;5.&lt;/strong&gt; Le secr&#233;tariat pr&#233;vu au paragraphe 3 de l'article 10 de la pr&#233;sente Convention pr&#234;te &#233;galement ses services &#224; la Commission chaque fois qu'un diff&#233;rend entre des Etats parties entra&#238;ne la constitution de la Commission. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;6.&lt;/strong&gt; Toutes les d&#233;penses des membres de la Commission sont r&#233;parties &#233;galement entre les Etats parties au diff&#233;rend, sur la base d'un &#233;tat estimatif &#233;tabli par le Secr&#233;taire g&#233;n&#233;ral de l'Organisation des Nations Unies. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;7.&lt;/strong&gt; Le Secr&#233;taire g&#233;n&#233;ral sera habilit&#233;, si besoin est, &#224; d&#233;frayer les membres de la Commission de leurs d&#233;penses, avant que le remboursement en ait &#233;t&#233; effectu&#233; par les Etats parties au diff&#233;rend conform&#233;ment au paragraphe 6 du pr&#233;sent article. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;8.&lt;/strong&gt; Les renseignements obtenus et d&#233;pouill&#233;s par le Comit&#233; sont mis &#224; la disposition de la Commission, et la Commission peut demander aux Etats int&#233;ress&#233;s de lui fournir tout renseignement compl&#233;mentaire pertinent. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 13&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;1.&lt;/strong&gt; Apr&#232;s avoir &#233;tudi&#233; la question sous tous ses aspects, la Commission pr&#233;pare et soumet au Pr&#233;sident du Comit&#233; un rapport contenant ses conclusions sur toutes les questions de fait relatives au litige entre les parties et renfermant les recommandations qu'elle juge opportunes en vue de parvenir &#224; un r&#232;glement amiable au diff&#233;rend. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;2.&lt;/strong&gt; Le Pr&#233;sident du Comit&#233; transmet le rapport de la Commission &#224; chacun des Etats parties au diff&#233;rend. Lesdits Etats font savoir au Pr&#233;sident du Comit&#233;, dans un d&#233;lai de trois mois, s'ils acceptent, ou non, les recommandations contenues dans le rapport de la Commission.&lt;br&gt; &lt;br&gt;
&lt;strong&gt;3.&lt;/strong&gt; Une fois expir&#233; le d&#233;lai pr&#233;vu au paragraphe 2 du pr&#233;sent article, le Pr&#233;sident du Comit&#233; communique le rapport de la Commission et les d&#233;clarations des Etats parties int&#233;ress&#233;s aux autres Etats parties &#224; la Convention.&lt;br&gt; &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 14&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;1.&lt;/strong&gt; Tout Etat partie peut d&#233;clarer &#224; tout moment qu'il reconna&#238;t la comp&#233;tence du Comit&#233; pour recevoir et examiner des communications &#233;manant de personnes ou de groupes de personnes relevant de sa juridiction qui se plaignent d'&#234;tre victimes d'une violation, par ledit Etat partie, de l'un quelconque des droits &#233;nonc&#233;s dans la pr&#233;sente Convention. Le Comit&#233; ne re&#231;oit aucune communication int&#233;ressant un Etat partie qui n'a pas fait une telle d&#233;claration. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;2.&lt;/strong&gt; Tout Etat partie qui fait une d&#233;claration conform&#233;ment au paragraphe 1 du pr&#233;sent article peut cr&#233;er ou d&#233;signer un organisme dans le cadre de son ordre juridique national qui aura comp&#233;tence pour recevoir et examiner les p&#233;titions &#233;manant de personnes ou de groupes de personnes relevant de la juridiction dudit Etat qui se plaignent d'&#234;tre victimes d'une violation de l'un quelconque des droits &#233;nonc&#233;s dans la pr&#233;sente Convention et qui ont &#233;puis&#233; les autres recours locaux disponibles.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;3.&lt;/strong&gt; La d&#233;claration faite conform&#233;ment au paragraphe 1 du pr&#233;sent article et le nom de tout organisme cr&#233;&#233; ou d&#233;sign&#233; conform&#233;ment au paragraphe 2 du pr&#233;sent article sont d&#233;pos&#233;s par l'Etat partie int&#233;ress&#233; aupr&#232;s du Secr&#233;taire g&#233;n&#233;ral de l'Organisation des Nations Unies, qui en communique copie aux autres Etats parties. La d&#233;claration peut &#234;tre retir&#233;e &#224; tout moment au moyen d'une notification adress&#233;e au Secr&#233;taire g&#233;n&#233;ral, mais ce retrait n'affecte pas les communications dont le Comit&#233; est d&#233;j&#224; saisi.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;4.&lt;/strong&gt; L'organisme cr&#233;&#233; ou d&#233;sign&#233; conform&#233;ment au paragraphe 2 du pr&#233;sent article devra tenir un registre des p&#233;titions et des copies certifi&#233;es conformes du registre seront d&#233;pos&#233;es chaque ann&#233;e aupr&#232;s du Secr&#233;taire g&#233;n&#233;ral par les voies appropri&#233;es, &#233;tant entendu que le contenu desdites copies ne sera pas divulgu&#233; au public. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;5.&lt;/strong&gt; S'il n'obtient pas satisfaction de l'organisme cr&#233;&#233; ou d&#233;sign&#233; conform&#233;ment au paragraphe 2 du pr&#233;sent article, le p&#233;titionnaire a le droit d'adresser, dans les six mois, une communication &#224; cet effet au Comit&#233;.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;6.&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;
&lt;i&gt;a)&lt;/i&gt; Le Comit&#233; porte, &#224; titre confidentiel, toute communication qui lui est adress&#233;e &#224; l'attention de l'Etat partie qui a pr&#233;tendument viol&#233; l'une quelconque des dispositions de la Convention, mais l'identit&#233; de la personne ou des groupes de personnes int&#233;ress&#233;s ne peut &#234;tre r&#233;v&#233;l&#233;e sans le consentement expr&#232;s de ladite personne ou desdits groupes de personnes. Le Comit&#233; ne re&#231;oit pas de communications anonymes. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;b)&lt;/i&gt; Dans les trois mois qui suivent, ledit Etat soumet par &#233;crit au Comit&#233; des explications ou d&#233;clarations &#233;claircissant la question et indiquant, le cas &#233;ch&#233;ant, les mesures qu'il pourrait avoir prises pour rem&#233;dier &#224; la situation. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;7.&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;
&lt;i&gt;a)&lt;/i&gt; Le Comit&#233; examine les communications en tenant compte de toutes les informations qui lui sont soumises par l'Etat partie int&#233;ress&#233; et par le p&#233;titionnaire. Le Comit&#233; n'examinera aucune communication d'un p&#233;titionnaire sans s'&#234;tre assur&#233; que celui-ci a &#233;puis&#233; tous les recours internes disponibles. Toutefois, cette r&#232;gle ne s'applique pas si les proc&#233;dures de recours exc&#232;dent des d&#233;lais raisonnables.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;b)&lt;/i&gt; Le Comit&#233; adresse ses suggestions et recommandations &#233;ventuelles &#224; l'Etat partie int&#233;ress&#233; et au p&#233;titionnaire. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;8.&lt;/strong&gt; Le Comit&#233; inclut dans son rapport annuel un r&#233;sum&#233; de ces communications et, le cas &#233;ch&#233;ant, un r&#233;sum&#233; des explications et d&#233;clarations des Etats parties int&#233;ress&#233;s ainsi que de ses propres suggestions et recommandations.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;9.&lt;/strong&gt; Le Comit&#233; n'a comp&#233;tence pour s'acquitter des fonctions pr&#233;vues au pr&#233;sent articleque si aumoins dix Etats parties &#224; la Convention sont li&#233;s par des d&#233;clarations faites conform&#233;ment au paragraphe 1 du pr&#233;sent article. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 15&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;1.&lt;/strong&gt;En attendant la r&#233;alisation des objectifs de la D&#233;claration sur l'octroi de l'ind&#233;pendance aux pays et aux peuples coloniaux, contenue dans la r&#233;solution 1514 (XV) de l'Assembl&#233;e g&#233;n&#233;rale de l'Organisation des Nations Unies, en date du 14 d&#233;cembre 1960, les dispositions de la pr&#233;sente Convention ne restreignent en rien le droit de p&#233;tition accord&#233; &#224; ces peuples par d'autres instruments internationaux ou par l'Organisation des Nations Unies ou ses institutions sp&#233;cialis&#233;es.&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;strong&gt;2.&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;
&lt;i&gt;a)&lt;/i&gt; Le Comit&#233; constitu&#233; conform&#233;ment au paragraphe 1 de l'article 8 de la pr&#233;sente Convention re&#231;oit copie des p&#233;titions venant des organes de l'Organisation des Nations Unies qui s'occupent de questions ayant un rapport direct avec les principes et les objectifs de la pr&#233;sente Convention, et exprimeuneopinion et fait des recommandations au sujet des p&#233;titions re&#231;ues lors de l'examen des p&#233;titions &#233;manant des habitants de territoires sous tutelle ou non autonomes ou de tout autre territoire auquel s'applique la r&#233;solution 1514(XV) de l'Assembl&#233;e g&#233;n&#233;rale, et ayant trait &#224; des questions vis&#233;es par la pr&#233;sente Convention, dont sont saisis lesdits organes. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;b)&lt;/i&gt; Le Comit&#233; re&#231;oit des organes comp&#233;tents de l'Organisation des Nations Unies copie des rapports concernant les mesures d'ordre l&#233;gislatif, judiciaire, administratif ou autre int&#233;ressant directement les principes et objectifs de la pr&#233;sente Convention que les puissances administrantes ont appliqu&#233;es dans les territoires mentionn&#233;s &#224; l'alin&#233;a a) du pr&#233;sent paragraphe et exprime des avis et fait des recommandations &#224; ces organes. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;3.&lt;/strong&gt; Le Comit&#233; inclut dans ses rapports &#224; l'Assembl&#233;e g&#233;n&#233;rale un r&#233;sum&#233; des p&#233;titions et des rapports qu'il a re&#231;us d'organes de l'Organisation des Nations Unies, ainsi que les expressions d'opinion et les recommandations qu'ont appel&#233;es de sa part lesdits p&#233;titions et rapports.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;4.&lt;/strong&gt; Le Comit&#233; prie le Secr&#233;taire g&#233;n&#233;ral de l'Organisation des Nations Unies de lui fournir tous renseignements ayant trait aux objectifs de la pr&#233;sente Convention, dont celui-ci dispose au sujet des territoires mentionn&#233;s &#224; l'alin&#233;a a) du paragraphe 2 du pr&#233;sent article.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 16&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Les dispositions de la pr&#233;sente Convention concernant les mesures &#224; prendre pour r&#233;gler un diff&#233;rend ou liquider une plainte s'appliquent sans pr&#233;judice des autres proc&#233;dures de r&#232;glement des diff&#233;rends ou de liquidation des plaintes en mati&#232;re de discrimination pr&#233;vues dans des instruments constitutifs de l'Organisation des Nations Unies et de ses institutions sp&#233;cialis&#233;es ou dans des conventions adopt&#233;es par ces organisations, et n'emp&#234;chent pas les Etats parties de recourir &#224; d'autres proc&#233;dures pour le r&#232;glement d'un diff&#233;rend conform&#233;ment aux accords internationaux g&#233;n&#233;raux ou sp&#233;ciaux qui les lient.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;Troisi&#232;me Partie&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;Article 17&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;1.&lt;/strong&gt; La pr&#233;sente Convention est ouverte &#224; la signature de tout Etat Membre de l'Organisation des Nations Unies ou membre de l'une quelconque de ses institutions sp&#233;cialis&#233;es,de tout Etat partie au Statut de la Courinternationale de Justice, ainsi que de tout autre Etat invit&#233; par l'Assembl&#233;e g&#233;n&#233;rale de l'Organisation des Nations Unies &#224; devenir partie &#224; la pr&#233;sente Convention.&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;strong&gt;2.&lt;/strong&gt; La pr&#233;sente Convention est sujette &#224; ratification et les instruments de ratification seront d&#233;pos&#233;s aupr&#232;s du Secr&#233;taire g&#233;n&#233;ral de l'Organisation des Nations Unies. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 18&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;1.&lt;/strong&gt; La pr&#233;sente Convention sera ouverte &#224; l'adh&#233;sion de tout Etat vis&#233; au paragraphe 1 de l'article 17 de la Convention.&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;strong&gt;2.&lt;/strong&gt; L'adh&#233;sion se fera par le d&#233;p&#244;t d'un instrument d'adh&#233;sion aupr&#232;s du Secr&#233;taire g&#233;n&#233;ral de l'Organisation des Nations Unies. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 19&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;1.&lt;/strong&gt; La pr&#233;sente Convention entrera en vigueur le trenti&#232;me jour qui suivra la date du d&#233;p&#244;t aupr&#232;s du Secr&#233;taire g&#233;n&#233;ral de l'Organisation des Nations Unies du vingt-septi&#232;me instrument de ratification ou d'adh&#233;sion. &lt;br class='autobr' /&gt;
2. Pour chacun des Etats qui ratifieront la pr&#233;sente Convention ou y adh&#233;reront apr&#232;s le d&#233;p&#244;t du vingt-septi&#232;me instrument de ratification ou d'adh&#233;sion, ladite Convention entrera en vigueur le trenti&#232;me jour apr&#232;s la date du d&#233;p&#244;t par cet Etat de son instrument de ratification ou d'adh&#233;sion. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 20&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;1.&lt;/strong&gt; Le Secr&#233;taire g&#233;n&#233;ral de l'Organisation des Nations Unies recevra et communiquera &#224; tous les Etats qui sont ou qui peuvent devenir parties &#224; la pr&#233;sente Convention le texte des r&#233;serves qui auront &#233;t&#233; faites au moment de la ratification ou de l'adh&#233;sion. Tout Etat qui &#233;l&#232;ve des objections contre la r&#233;serve avisera le Secr&#233;taire g&#233;n&#233;ral, dans un d&#233;lai de quatre-vingt-dix jours &#224; compter de la date de ladite communication, qu'il n'accepte pas ladite r&#233;serve.&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;strong&gt;2.&lt;/strong&gt; Aucune r&#233;serve incompatible avec l'objet et le but de la pr&#233;sente Convention ne sera autoris&#233;e non plus qu'aucune r&#233;serve qui aurait pour effet de paralyser le fonctionnement de l'un quelconque des organes cr&#233;&#233;s par la Convention. Une r&#233;serve sera consid&#233;r&#233;e comme rentrant dans les cat&#233;gories d&#233;finies ci-dessus si les deux tiers au moins des Etats parties &#224; la Convention &#233;l&#232;vent des objections.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;3.&lt;/strong&gt; Les r&#233;serves peuvent &#234;tre retir&#233;es &#224; tout moment par voie de notification adress&#233;e au Secr&#233;taire g&#233;n&#233;ral. La notification prendra effet &#224; la date de r&#233;ception. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 21&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Tout Etat partie peut d&#233;noncer la pr&#233;sente Convention par voie de notification adress&#233;e au Secr&#233;taire g&#233;n&#233;ral de l'Organisation des Nations Unies. La d&#233;nonciation portera effet un an apr&#232;s la date &#224; laquelle le Secr&#233;taire g&#233;n&#233;ral en aura re&#231;u notification. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 22&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Tout diff&#233;rend entre deux ou plusieurs Etats parties touchant l'interpr&#233;tation ou l'application de la pr&#233;sente Convention qui n'aura pas &#233;t&#233; r&#233;gl&#233; par voie de n&#233;gociation ou au moyen des proc&#233;dures express&#233;ment pr&#233;vues par ladite Convention sera port&#233;, &#224; la requ&#234;te de toute partie au diff&#233;rend, devant la Cour internationale de Justice pour qu'elle statue &#224; son sujet, &#224; moins que les parties au diff&#233;rend ne conviennent d'un autre mode de r&#232;glement.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 23&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;1.&lt;/strong&gt; Tout Etat partie peut formuler &#224; tout moment une demande de r&#233;vision de la pr&#233;sente Convention par voie de notification &#233;crite adress&#233;e au Secr&#233;taire g&#233;n&#233;ral de l'Organisation des Nations Unies.&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;strong&gt;2.&lt;/strong&gt; L'Assembl&#233;e g&#233;n&#233;rale de l'Organisation des Nations Unies statuera sur les mesures &#224; prendre, le cas &#233;ch&#233;ant, au sujet de cette demande. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 24&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Le Secr&#233;taire g&#233;n&#233;ral de l'Organisation des Nations Unies informera tous les Etats vis&#233;s au paragraphe 1 de l'article 17 de la pr&#233;sente Convention : &lt;br&gt;
&lt;i&gt;a)&lt;/i&gt; Des signatures appos&#233;es &#224; la pr&#233;sente Convention et des instruments de ratification et d'adh&#233;sion d&#233;pos&#233;s conform&#233;ment aux articles 17 et 18 ;&lt;br&gt; &lt;i&gt;b)&lt;/i&gt; De la date &#224; laquelle la pr&#233;sente Convention entrera en vigueur conform&#233;ment &#224; l'article 19 ;&lt;br&gt;
&lt;i&gt;c)&lt;/i&gt; Des communications et d&#233;clarations re&#231;ues conform&#233;ment aux articles 14, 20 et 23 ; &lt;br&gt;
&lt;i&gt;d)&lt;/i&gt; Des d&#233;nonciations notifi&#233;es conform&#233;ment &#224; l'article 21.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 25&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;1.&lt;/strong&gt; La pr&#233;sente Convention, dont les textes anglais, chinois, espagnol, fran&#231;ais et russe font &#233;galement foi, sera d&#233;pos&#233;e aux archives de l'Organisation des Nations Unies.&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;strong&gt;2.&lt;/strong&gt; Le Secr&#233;taire g&#233;n&#233;ral de l'Organisation des Nations Unies fera tenir une copie certifi&#233;e conforme de la pr&#233;sente Convention &#224; tous les Etats appartenant &#224; l'une quelconque des cat&#233;gories mentionn&#233;es au paragraphe 1 de l'article 17 de la Convention. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;a href='http://tamazgha.fr/International-Convention-on-the-Elimination-of-All-Forms-of-Racial-Discrimination,906.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Version anglaise&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination </title>
		<link>http://tamazgha.fr/International-Convention-on-the-Elimination-of-All-Forms-of-Racial-Discrimination,906.html</link>
		<guid isPermaLink="true">http://tamazgha.fr/International-Convention-on-the-Elimination-of-All-Forms-of-Racial-Discrimination,906.html</guid>
		<dc:date>2003-08-14T22:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Masin</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination &lt;br class='autobr' /&gt; Adopted and opened for signature and ratification by General Assembly resolution 2106 (XX) of 21 December 1965 entry into force 4 January 1969, in accordance with Article 19 Monitoring body. &lt;br class='autobr' /&gt; The States Parties to this Convention, &lt;br class='autobr' /&gt;
Considering that the Charter of the United Nations is based on the principles of the dignity and equality inherent in all human beings, and that all Member States have pledged (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://tamazgha.fr/-Droits-de-l-Homme,178-.html" rel="directory"&gt;Droits de l'Homme&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;p&gt;Adopted and opened for signature and ratification by General Assembly resolution 2106 (XX) of 21 December 1965&lt;br class='autobr' /&gt;
entry into force 4 January 1969, in accordance with Article 19 Monitoring body.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;The States Parties to this Convention,&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Considering that the Charter of the United Nations is based on the principles of the dignity and equality inherent in all human beings, and that all Member States have pledged themselves to take joint and separate action, in co-operation with the Organization, for the achievement of one of the purposes of the United Nations which is to promote and encourage universal respect for and observance of human rights and fundamental freedoms for all, without distinction as to race, sex, language or religion, &lt;br class='autobr' /&gt;
Considering that the Universal Declaration of Human Rights proclaims that all human beings are born free and equal in dignity and rights and that everyone is entitled to all the rights and freedoms set out therein, without distinction of any kind, in particular as to race, colour or national origin, &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Considering that all human beings are equal before the law and are entitled to equal protection of the law against any discrimination and against any incitement to discrimination, &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Considering that the United Nations has condemned colonialism and all practices of segregation and discrimination associated therewith, in whatever form and wherever they exist, and that the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples of 14 December 1960 (General Assembly resolution 1514 (XV)) has affirmed and solemnly proclaimed the necessity of bringing them to a speedy and unconditional end, &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Considering that the United Nations Declaration on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination of 20 November 1963 (General Assembly resolution 1904 (XVIII)) solemnly affirms the necessity of speedily eliminating racial discrimination throughout the world in all its forms and manifestations and of securing understanding of and respect for the dignity of the human person,&lt;br&gt; &lt;br&gt;
Convinced that any doctrine of superiority based on racial differentiation is scientifically false, morally condemnable, socially unjust and dangerous, and that there is no justification for racial discrimination, in theory or in practice, anywhere, &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Reaffirming that discrimination between human beings on the grounds of race, colour or ethnic origin is an obstacle to friendly and peaceful relations among nations and is capable of disturbing peace and security among peoples and the harmony of persons living side by side even within one and the same State, &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Convinced that the existence of racial barriers is repugnant to the ideals of any human society, &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Alarmed by manifestations of racial discrimination still in evidence in some areas of the world and by governmental policies based on racial superiority or hatred, such as policies of apartheid, segregation or separation,&lt;br&gt; &lt;br&gt;
Resolved to adopt all necessary measures for speedily eliminating racial discrimination in all its forms and manifestations, and to prevent and combat racist doctrines and practices in order to promote understanding between races and to build an international community free from all forms of racial segregation and racial discrimination,&lt;br&gt; &lt;br&gt;
Bearing in mind the Convention concerning Discrimination in respect of Employment and Occupation adopted by the International Labour Organisation in 1958, and the Convention against Discrimination in Education adopted by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization in 1960, &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Desiring to implement the principles embodied in the United Nations Declaration on the Elimination of Al l Forms of Racial Discrimination and to secure the earliest adoption of practical measures to that end,&lt;br&gt; &lt;br&gt;
Have agreed as follows :&lt;br&gt; &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;PART I&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Article 1&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;strong&gt;1.&lt;/strong&gt; In this Convention, the term &#034;racial discrimination&#034; shall mean any distinction, exclusion, restriction or preference based on race, colour, descent, or national or ethnic origin which has the purpose or effect of nullifying or impairing the recognition, enjoyment or exercise, on an equal footing, of human rights and fundamental freedoms in the political, economic, social, cultural or any other field of public life.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;2.&lt;/strong&gt; This Convention shall not apply to distinctions, exclusions, restrictions or preferences made by a State Party to this Convention between citizens and non-citizens.&lt;br&gt; &lt;br&gt;
&lt;strong&gt;3.&lt;/strong&gt; Nothing in this Convention may be interpreted as affecting in any way the legal provisions of States Parties concerning nationality, citizenship or naturalization, provided that such provisions do not discriminate against any particular nationality. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;4.&lt;/strong&gt; Special measures taken for the sole purpose of securing adequate advancement of certain racial or ethnic groups or individuals requiring such protection as may be necessary in order to ensure such groups or individuals equal enjoyment or exercise of human rights and fundamental freedoms shall not be deemed racial discrimination, provided, however, that such measures do not, as a consequence, lead to the maintenance of separate rights for different racial groups and that they shall not be continued after the objectives for which they were taken have been achieved.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 2&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;1.&lt;/strong&gt; States Parties condemn racial discrimination and undertake to pursue by all appropriate means and without delay a policy of eliminating racial discrimination in all its forms and promoting understanding among all races, and, to this end : &lt;br&gt;
&lt;i&gt;(a)&lt;/i&gt; Each State Party undertakes to engage in no act or practice of racial discrimination against persons, groups of persons or institutions and to en sure that all public authorities and public institutions, national and local, shall act in conformity with this obligation ; &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;(b)&lt;/i&gt; Each State Party undertakes not to sponsor, defend or support racial discrimination by any persons or organizations ;&lt;br&gt; &lt;br&gt;
&lt;i&gt;(c)&lt;/i&gt; Each State Party shall take effective measures to review governmental, national and local policies, and to amend, rescind or nullify any laws and regulations which have the effect of creating or perpetuating racial discrimination wherever it exists ; &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;(d)&lt;/i&gt; Each State Party shall prohibit and bring to an end, by all appropriate means, including legislation as required by circumstances, racial discrimination by any persons, group or organization ; &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;(e)&lt;/i&gt; Each State Party undertakes to encourage, where appropriate, integrationist multiracial organizations and movements and other means of eliminating barriers between races, and to discourage anything which tends to strengthen racial division. &lt;br&gt; &lt;br&gt;
&lt;strong&gt;2.&lt;/strong&gt; States Parties shall, when the circumstances so warrant, take, in the social, economic, cultural and other fields, special and concrete measures to ensure the adequate development and protection of certain racial groups or individuals belonging to them, for the purpose of guaranteeing them the full and equal enjoyment of human rights and fundamental freedoms. These measures shall in no case en tail as a con sequence the maintenance of unequal or separate rights for different racial groups after the objectives for which they were taken have been achieved. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 3&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
States Parties particularly condemn racial segregation and apartheid and undertake to prevent, prohibit and eradicate all practices of this nature in territories under their jurisdiction. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 4&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
States Parties condemn all propaganda and all organizations which are based on ideas or theories of superiority of one race or group of persons of one colour or ethnic origin, or which attempt to justify or promote racial hatred and discrimination in any form, and undertake to adopt immediate and positive measures designed to eradicate all incitement to, or acts of, such discrimination and, to this end, with due regard to the principles embodied in the Universal Declaration of Human Rights and the rights expressly set forth in article 5 of this Convention, inter alia : &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;(a)&lt;/i&gt; Shall declare an offence punishable by law all dissemination of ideas based on racial superiority or hatred, incitement to racial discrimination, as well as all acts of violence or incitement to such acts against any race or group of persons of another colour or ethnic origin, and also the provision of any assistance to racist activities, including the financing thereof ;&lt;br&gt; &lt;br&gt;
&lt;i&gt;(b)&lt;/i&gt; Shall declare illegal and prohibit organizations, and also organized and all other propaganda activities, which promote and incite racial discrimination, and shall recognize participation in such organizations or activities as an offence punishable by law ; &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;(c)&lt;/i&gt; Shall not permit public authorities or public institutions, national or local, to promote or incite racial discrimination.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 5&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
In compliance with the fundamental obligations laid down in article 2 of this Convention, States Parties undertake to prohibit and to eliminate racial discrimination in all its forms and to guarantee the right of everyone, without distinction as to race, colour, or national or ethnic origin, to equality before the law, notably in the enjoyment of the following rights : &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;(a)&lt;/i&gt; The right to equal treatment before the tribunals and all other organs administering justice ;&lt;br&gt; &lt;br&gt;
&lt;i&gt;(b)&lt;/i&gt; The right to security of person and protection by the State against violence or bodily harm, whether inflicted by government officials or by any individual group or institution ;&lt;br&gt; &lt;br&gt;
&lt;i&gt;(c)&lt;/i&gt; Political rights, in particular the right to participate in elections-to vote and to stand for election-on the basis of universal and equal suffrage, to take part in the Government as well as in the conduct of public affairs at any level and to have equal access to public service ;&lt;br&gt; &lt;br&gt;
&lt;i&gt;(d)&lt;/i&gt; Other civil rights, in particular :&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;(i)&lt;/i&gt; The right to freedom of movement and residence within the border of the State ; &lt;br&gt;
&lt;i&gt;(ii)&lt;/i&gt; The right to leave any country, including one's own, and to return to one's country ;&lt;br&gt;
&lt;i&gt;(iii)&lt;/i&gt; The right to nationality ;&lt;br&gt;
&lt;i&gt;(iv)&lt;/i&gt; The right to marriage and choice of spouse ; &lt;br&gt;
&lt;i&gt;(v)&lt;/i&gt; The right to own property alone as well as in association with others ; &lt;br&gt;
&lt;i&gt;(vi)&lt;/i&gt; The right to inherit ;&lt;br&gt; (vii) The right to freedom of thought, conscience and religion ; &lt;br&gt;
&lt;i&gt;(viii)&lt;/i&gt; The right to freedom of opinion and expression ;&lt;br&gt; &lt;i&gt;(ix)&lt;/i&gt; The right to freedom of peaceful assembly and association ; &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;(e)&lt;/i&gt; Economic, social and cultural rights, in particular : &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;(i)&lt;/i&gt; The rights to work, to free choice of employment, to just and favourable conditions of work, to protection against unemployment, to equal pay for equal work, to just and favourable remuneration ;&lt;br&gt;
&lt;i&gt;(ii)&lt;/i&gt; The right to form and join trade unions ; &lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;(iii)&lt;/i&gt; The right to housing ; &lt;br&gt;
&lt;i&gt;(iv)&lt;/i&gt; The right to public health, medical care, social security and social services ; &lt;br&gt;
&lt;i&gt;(v)&lt;/i&gt; The right to education and training ;&lt;br&gt; &lt;i&gt;(vi)&lt;/i&gt; The right to equal participation in cultural activities ; &lt;br&gt;
&lt;i&gt;(f)&lt;/i&gt; The right of access to any place or service intended for use by the general public, such as transport hotels, restaurants, cafes, theatres and parks. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 6&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
States Parties shall assure to everyone within their jurisdiction effective protection and remedies, through the competent national tribunals and other State institutions, against any acts of racial discrimination which violate his human rights and fundamental freedoms contrary to this Convention, as well as the right to seek from such tribunals just and adequate reparation or satisfaction for any damage suffered as a result of such discrimination. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 7&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
States Parties undertake to adopt immediate and effective measures, particularly in the fields of teaching, education, culture and information, with a view to combating prejudices which lead to racial discrimination and to promoting understanding, tolerance and friendship among nations and racial or ethnical groups, as well as to propagating the purposes and principles of the Charter of the United Nations, the Universal Declaration of Human Rights, the United Nations Declaration on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, and this Convention. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;PART II&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;i&gt;Article 8&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;1.&lt;/strong&gt; There shall be established a Committee on the Elimination of Racial Discrimination (hereinafter referred to as the Committee) consisting of eighteen experts of high moral standing and acknowledged impartiality elected by States Parties from among their nationals, who shall serve in their personal capacity, consideration being given to equitable geographical distribution and to the representation of the different forms of civilization as well as of the principal legal systems. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;2.&lt;/strong&gt; The members of the Committee shall be elected by secret ballot from a list of persons nominated by the States Parties. Each State Party may nominate one person from among its own nationals.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;3.&lt;/strong&gt; The initial election shall be held six months after the date of the entry into force of this Convention. At least three months before the date of each election the Secretary-General of the United Nations shall address a letter to the States Parties inviting them to submit their nominations within two months. The Secretary-General shall prepare a list in alphabetical order of all persons thus nominated, indicating the States Parties which have nominated them, and shall submit it to the States Parties.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;4.&lt;/strong&gt; Elections of the members of the Committee shall be held at a meeting of States Parties convened by the Secretary-General at United Nations Headquarters. At that meeting, for which two thirds of the States Parties shall constitute a quorum, the persons elected to the Committee shall be nominees who obtain the largest number of votes and an absolute majority of the votes of the representatives of States Parties present and voting.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;5.&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;(a)&lt;/i&gt; The members of the Committee shall be elected for a term of four years. However, the terms of nine of the members elected at the first election shall expire at the end of two years ; immediately after the first election the names of these nine members shall be chosen by lot by the Chairman of the Committee ; &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;(b)&lt;/i&gt; For the filling of casual vacancies, the State Party whose expert has ceased to function as a member of the Committee shall appoint another expert from among its nationals, subject to the approval of the Committee. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;6.&lt;/strong&gt; States Parties shall be responsible for the expenses of the members of the Committee while they are in performance of Committee duties.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;b&gt; &lt;i&gt;Article 9&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;1.&lt;/strong&gt; States Parties undertake to submit to the Secretary-General of the United Nations, for consideration by the Committee, a report on the legislative, judicial, administrative or other measures which they have adopted and which give effect to the provisions of this Convention : &lt;i&gt;(a)&lt;/i&gt; within one year after the entry into force of the Convention for the State concerned ; and&lt;br&gt; &lt;br&gt;
&lt;i&gt;(b)&lt;/i&gt; thereafter every two years and whenever the Committee so requests. The Committee may request further information from the States Parties. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;2.&lt;/strong&gt; The Committee shall report annually, through the Secretary General, to the General Assembly of the United Nations on its activities and may make suggestions and general recommendations based on the examination of the reports and information received from the States Parties. Such suggestions and general recommendations shall be reported to the General Assembly together with comments, if any, from States Parties. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 10&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;1.&lt;/strong&gt; The Committee shall adopt its own rules of procedure.&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;strong&gt;2.&lt;/strong&gt; The Committee shall elect its officers for a term of two years.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;3.&lt;/strong&gt; The secretariat of the Committee shall be provided by the Secretary General of the United Nations.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;4.&lt;/strong&gt; The meetings of the Committee shall normally be held at United Nations Headquarters. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 11&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;1.&lt;/strong&gt; If a State Party considers that another State Party is not giving effect to the provisions of this Convention, it may bring the matter to the attention of the Committee. The Committee shall then transmit the communication to the State Party concerned. Within three months, the receiving State shall submit to the Committee written explanations or statements clarifying the matter and the remedy, if any, that may have been taken by that State.&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;strong&gt;2.&lt;/strong&gt; If the matter is not adjusted to the satisfaction of both parties, either by bilateral negotiations or by any other procedure open to them, within six months after the receipt by the receiving State of the initial communication, either State shall have the right to refer the matter again to the Committee by notifying the Committee and also the other State.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;3.&lt;/strong&gt; The Committee shall deal with a matter referred to it in accordance with paragraph 2 of this article after it has ascertained that all available domestic remedies have been invoked and exhausted in the case, in conformity with the generally recognized principles of international law. This shall not be the rule where the application of the remedies is unreasonably prolonged. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;4.&lt;/strong&gt; In any matter referred to it, the Committee may call upon the States Parties concerned to supply any other relevant information.&lt;br&gt; &lt;br&gt;
&lt;strong&gt;5.&lt;/strong&gt; When any matter arising out of this article is being considered by the Committee, the States Parties concerned shall be entitled to send a representative to take part in the proceedings of the Committee, without voting rights, while the matter is under consideration. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 12&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;1.&lt;/strong&gt;&lt;br&gt; &lt;i&gt;(a)&lt;/i&gt; After the Committee has obtained and collated all the information it deems necessary, the Chairman shall appoint an ad hoc Conciliation Commission (hereinafter referred to as the Commission) comprising five persons who may or may not be members of the Committee. The members of the Commission shall be appointed with the unanimous consent of the parties to the dispute, and its good offices shall be made available to the States concerned with a view to an amicable solution of the matter on the basis of respect for this Convention ; &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;(b)&lt;/i&gt; If the States parties to the dispute fail to reach agreement within three months on all or part of the composition of the Commission, the members of the Commission not agreed upon by the States parties to the dispute shall be elected by secret ballot by a two-thirds majority vote of the Committee from among its own members.&lt;br&gt; &lt;br&gt;
&lt;strong&gt;2.&lt;/strong&gt; The members of the Commission shall serve in their personal capacity. They shall not be nationals of the States parties to the dispute or of a State not Party to this Convention.&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;strong&gt;3.&lt;/strong&gt; The Commission shall elect its own Chairman and adopt its own rules of procedure.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;4.&lt;/strong&gt; The meetings of the Commission shall normally be held at United Nations Headquarters or at any other convenient place as determined by the Commission. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;5.&lt;/strong&gt; The secretariat provided in accordance with article 10, paragraph 3, of this Convention shall also service the Commission whenever a dispute among States Parties brings the Commission into being. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;6.&lt;/strong&gt; The States parties to the dispute shall share equally all the expenses of the members of the Commission in accordance with estimates to be provided by the Secretary-General of the United Nations. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;7.&lt;/strong&gt; The Secretary-General shall be empowered to pay the expenses of the members of the Commission, if necessary, before reimbursement by the States parties to the dispute in accordance with paragraph 6 of this article. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;8.&lt;/strong&gt; The information obtained and collated by the Committee shall be made available to the Commission, and the Commission may call upon the States concerned to supply any other relevant information.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 13&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;1.&lt;/strong&gt; When the Commission has fully considered the matter, it shall prepare and submit to the Chairman of the Committee a report embodying its findings on all questions of fact relevant to the issue between the parties and containing such recommendations as it may think proper for the amicable solution of the dispute.&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;strong&gt;2.&lt;/strong&gt; The Chairman of the Committee shall communicate the report of the Commission to each of the States parties to the dispute. These States shall, within three months, inform the Chairman of the Committee whether or not they accept the recommendations contained in the report of the Commission. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;3.&lt;/strong&gt; After the period provided for in paragraph 2 of this article, the Chairman of the Committee shall communicate the report of the Commission and the declarations of the States Parties concerned to the other States Parties to this Convention. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 14&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;1.&lt;/strong&gt; A State Party may at any time declare that it recognizes the competence of the Committee to receive and consider communications from individuals or groups of individuals within its jurisdiction claiming to be victims of a violation by that State Party of any of the rights set forth in this Convention. No communication shall be received by the Committee if it concerns a State Party which has not made such a declaration.&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;strong&gt;2.&lt;/strong&gt; Any State Party which makes a declaration as provided for in paragraph I of this article may establish or indicate a body within its national legal order which shall be competent to receive and consider petitions from individuals and groups of individuals within its jurisdiction who claim to be victims of a violation of any of the rights set forth in this Convention and who have exhausted other available local remedies. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;3.&lt;/strong&gt; A declaration made in accordance with paragraph 1 of this article and the name of any body established or indicated in accordance with paragraph 2 of this article shall be deposited by the State Party concerned with the Secretary-General of the United Nations, who shall transmit copies thereof to the other States Parties. A declaration may be withdrawn at any time by notification to the Secretary-General, but such a withdrawal shall not affect communications pending before the Committee.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;4.&lt;/strong&gt; A register of petitions shall be kept by the body established or indicated in accordance with paragraph 2 of this article, and certified copies of the register shall be filed annually through appropriate channels with the Secretary-General on the understanding that the contents shall not be publicly disclosed.&lt;br&gt; &lt;br&gt;
&lt;strong&gt;5.&lt;/strong&gt; In the event of failure to obtain satisfaction from the body established or indicated in accordance with paragraph 2 of this article, the petitioner shall have the right to communicate the matter to the Committee within six months.&lt;br&gt; &lt;br&gt;
&lt;strong&gt;6.&lt;/strong&gt; &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;(a)&lt;/i&gt; The Committee shall confidentially bring any communication referred to it to the attention of the State Party alleged to be violating any provision of this Convention, but the identity of the individual or groups of individuals concerned shall not be revealed without his or their express consent. The Committee shall not receive anonymous communications ; &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;(b)&lt;/i&gt; Within three months, the receiving State shall submit to the Committee written explanations or statements clarifying the matter and the remedy, if any, that may have been taken by that State. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;7.&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;(a)&lt;/i&gt; The Committee shall consider communications in the light of all information made available to it by the State Party concerned and by the petitioner. The Committee shall not consider any communication from a petitioner unless it has ascertained that the petitioner has exhausted all available domestic remedies. However, this shall not be the rule where the application of the remedies is unreasonably prolonged ; &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;(b)&lt;/i&gt; The Committee shall forward its suggestions and recommendations, if any, to the State Party concerned and to the petitioner. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;8.&lt;/strong&gt; The Committee shall include in its annual report a summary of such communications and, where appropriate, a summary of the explanations and statements of the States Parties concerned and of its own suggestions and recommendations.&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;strong&gt;9.&lt;/strong&gt; The Committee shall be competent to exercise the functions provided for in this article only when at least ten States Parties to this Convention are bound by declarations in accordance with paragraph I of this article.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 15&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;1.&lt;/strong&gt; Pending the achievement of the objectives of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, contained in General Assembly resolution 1514 (XV) of 14 December 1960, the provisions of this Convention shall in no way limit the right of petition granted to these peoples by other international instruments or by the United Nations and its specialized agencies.&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;strong&gt;2.&lt;/strong&gt;&lt;br&gt; &lt;br&gt;
&lt;i&gt;(a)&lt;/i&gt; The Committee established under article 8, paragraph 1, of this Convention shall receive copies of the petitions from, and submit expressions of opinion and recommendations on these petitions to, the bodies of the United Nations which deal with matters directly related to the principles and objectives of this Convention in their consideration of petitions from the inhabitants of Trust and Non-Self-Governing Territories and all other territories to which General Assembly resolution 1514 (XV) applies, relating to matters covered by this Convention which are before these bodies ;&lt;br&gt; &lt;br&gt;
&lt;i&gt;(b)&lt;/i&gt; The Committee shall receive from the competent bodies of the United Nations copies of the reports concerning the legislative, judicial, administrative or other measures directly related to the principles and objectives of this Convention applied by the administering Powers within the Territories mentioned in subparagraph (a) of this paragraph, and shall express opinions and make recommendationsto these bodies.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;3.&lt;/i&gt;The Committee shall include in its report to the General Assembly a summary of the petitions and reports it has received from United Nations bodies, and the expressions of opinion and recommendations of the Committee relating to the said petitions and reports. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;4.&lt;/strong&gt; The Committee shall request from the Secretary-General of the United Nations all information relevant to the objectives of this Convention and available to him regarding the Territories mentioned in paragraph 2 (a) of this article. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 16&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
The provisions of this Convention concerning the settlement of disputes or complaints shall be applied without prejudice to other procedures for settling disputes or complaints in the field of discrimination laid down in the constituent instruments of, or conventions adopted by, the United Nations and its specialized agencies, and shall not prevent the States Parties from having recourse to other procedures for settling a dispute in accordance with general or special international agreements in force between them. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;PART III&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;i&gt;Article 17&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;1.&lt;/strong&gt; This Convention is open for signature by any State Member of the United Nations or member of any of its specialized agencies, by any State Party to the Statute of the International Court of Justice, and by any other State which has been invited by the General Assembly of the United Nations to become a Party to this Convention. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;2.&lt;/strong&gt; This Convention is subject to ratification. Instruments of ratification shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 18&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;1.&lt;/strong&gt; This Convention shall be open to accession by any State referred to in article 17, paragraph 1, of the Convention. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;2.&lt;/strong&gt; Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the Secretary-General of the United Nations. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 19&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;1.&lt;/strong&gt; This Convention shall enter into force on the thirtieth day after the date of the deposit with the Secretary-General of the United Nations of the twenty-seventh instrument of ratification or instrument of accession. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;2.&lt;/strong&gt; For each State ratifying this Convention or acceding to it after the deposit of the twenty-seventh instrument of ratification or instrument of accession, the Convention shall enter into force on the thirtieth day after the date of the deposit of its own instrument of ratification or instrument of accession.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 20&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;1.&lt;/strong&gt; The Secretary-General of the United Nations shall receive and circulate to all States which are or may become Parties to this Convention reservations made by States at the time of ratification or accession. Any State which objects to the reservation shall, within a period of ninety days from the date of the said communication, notify the Secretary-General that it does not accept it. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;2.&lt;/strong&gt; A reservation incompatible with the object and purpose of this Convention shall not be permitted, nor shall a reservation the effect of which would inhibit the operation of any of the bodies established by this Convention be allowed. A reservation shall be considered incompatible or inhibitive if at least two thirds of the States Parties to this Convention object to it. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;3.&lt;/strong&gt; Reservations may be withdrawn at any time by notification to this effect addressed to the Secretary-General. Such notification shall take effect on the date on which it is received. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 21&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
A State Party may denounce this Convention by written notification to the Secretary-General of the United Nations.Denunciation shall take effect one year after the date of receipt of the notification by the Secretary General. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 22&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Any dispute between two or more States Parties with respect to the interpretation or application of this Convention, which is not settled by negotiation or by the procedures expressly provided for in this Convention, shall, at the request of any of the parties to the dispute, be referred to the International Court of Justice for decision, unless the disputants agree to another mode of settlement. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 23&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;1.&lt;/strong&gt; A request for the revision of this Convention may be made at any time by any State Party by means of a notification in writing addressed to the Secretary-General of the United Nations. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;2.&lt;/strong&gt; The General Assembly of the United Nations shall decide upon the steps, if any, to be taken in respect of such a request.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 24&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
The Secretary-General of the United Nations shall inform all States referred to in article 17, paragraph 1, of this Convention of the following particulars :&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;(a)&lt;/i&gt; Signatures, ratifications and accessions under articles 17 and 18 ;&lt;br&gt; &lt;br&gt;
&lt;i&gt;(b)&lt;/i&gt; The date of entry into force of this Convention under article 19 ; &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;(c)&lt;/i&gt; Communications and declarations received under articles 14, 20 and 23 ;&lt;br&gt; &lt;br&gt;
&lt;i&gt;(d)&lt;/i&gt; Denunciations under article 21.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 25&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;1.&lt;/strong&gt; This Convention, of which the Chinese, English, French, Russian and Spanish texts are equally authentic, shall be deposited in the archives of the United Nations. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;2.&lt;/strong&gt; The Secretary-General of the United Nations shall transmit certified copies of this Convention to all States belonging to any of the categories mentioned in article 17, paragraph 1, of the Convention. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;a href='http://tamazgha.fr/ICERD,905.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;French version&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Pacte international relatif aux droits &#233;conomiques, sociaux et culturels</title>
		<link>http://tamazgha.fr/Pacte-international-relatif-aux-droits-economiques-sociaux-et-culturels,908.html</link>
		<guid isPermaLink="true">http://tamazgha.fr/Pacte-international-relatif-aux-droits-economiques-sociaux-et-culturels,908.html</guid>
		<dc:date>2003-08-14T22:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Masin</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Pacte international relatif aux droits &#233;conomiques, sociaux et culturels &lt;br class='autobr' /&gt; Adopt&#233; et ouvert &#224; la signature, &#224; la ratification et &#224; l'adh&#233;sion par l'Assembl&#233;e g&#233;n&#233;rale dans sa r&#233;solution 2200 A (XXI) du 16 d&#233;cembre 1966 &lt;br class='autobr' /&gt;
Entr&#233;e en vigueur : le 3 janvier 1976, conform&#233;ment aux dispositions de l'article 27. &lt;br class='autobr' /&gt;
Pr&#233;ambule &lt;br class='autobr' /&gt;
Les Etats parties au pr&#233;sent Pacte, &lt;br class='autobr' /&gt;
Consid&#233;rant que, conform&#233;ment aux principes &#233;nonc&#233;s dans la Charte des Nations Unies, la reconnaissance de la dignit&#233; inh&#233;rente &#224; tous (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://tamazgha.fr/-Droits-de-l-Homme,178-.html" rel="directory"&gt;Droits de l'Homme&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;strong&gt;Pacte international relatif aux droits &#233;conomiques, sociaux et culturels&lt;/strong&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt; &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Adopt&#233; et ouvert &#224; la signature, &#224; la ratification et &#224; l'adh&#233;sion par l'Assembl&#233;e g&#233;n&#233;rale dans sa r&#233;solution 2200 A (XXI) du 16 d&#233;cembre 1966&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt; &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;Entr&#233;e en vigueur :&lt;/i&gt; le 3 janvier 1976, conform&#233;ment aux dispositions de l'article 27. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;Pr&#233;ambule&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Les Etats parties au pr&#233;sent Pacte, &lt;br&gt;
Consid&#233;rant que, conform&#233;ment aux principes &#233;nonc&#233;s dans la Charte des Nations Unies, la reconnaissance de la dignit&#233; inh&#233;rente &#224; tous les membres de la famille humaine et de leurs droits &#233;gaux et inali&#233;nables constitue le fondement de la libert&#233;, de la justice et de la paix dans le monde,&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Reconnaissant que ces droits d&#233;coulent de la dignit&#233; inh&#233;rente &#224; la personne humaine,&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Reconnaissant que, conform&#233;ment &#224; la D&#233;claration universelle des droits de l'homme, l'id&#233;al de l'&#234;tre humain libre, lib&#233;r&#233; de la crainte et de la mis&#232;re, ne peut &#234;tre r&#233;alis&#233; que si des conditions permettant &#224; chacun de jouir de ses droits &#233;conomiques, sociaux et culturels, aussi bien que de ses droits civils et politiques, sont cr&#233;&#233;es,&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Consid&#233;rant que la Charte des Nations Unies impose aux Etats l'obligation de promouvoir le respect universel et effectif des droits et des libert&#233;s de l'homme,&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Prenant en consid&#233;ration le fait que l'individu a des devoirs envers autrui et envers la collectivit&#233; &#224; laquelle il appartient et est tenu de s'efforcer de promouvoir et de respecter les droits reconnus dans le pr&#233;sent Pacte, &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Sont convenus des articles suivants :&lt;br&gt; &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;Premi&#232;re partie&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article premier&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;1.&lt;/strong&gt; Tous les peuples ont le droit de disposer d'eux-m&#234;mes. En vertu de ce droit, ils d&#233;terminent librement leur statut politique et assurent librement leur d&#233;veloppement &#233;conomique, social et culturel. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;2.&lt;/strong&gt; Pour atteindre leurs fins, tous les peuples peuvent disposer librement de leurs richesses et de leurs ressources naturelles, sans pr&#233;judice des obligations qui d&#233;coulent de la coop&#233;ration &#233;conomique internationale, fond&#233;e sur le principe de l'int&#233;r&#234;t mutuel, et du droit international. En aucun cas, un peuple ne pourra &#234;tre priv&#233; de ses propres moyens de subsistance. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;3.&lt;/strong&gt; Les Etats parties au pr&#233;sent Pacte, y compris ceux qui ont la responsabilit&#233; d'administrer des territoires non autonomes et des territoires sous tutelle, sont tenus de faciliter la r&#233;alisation du droit des peuples &#224; disposer d'eux-m&#234;mes, et de respecter ce droit, conform&#233;ment aux dispositions de la Charte des Nations Unies.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;Deuxi&#232;me partie&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;Article 2&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;1.&lt;/strong&gt; Chacun des Etats parties au pr&#233;sent Pacte s'engage &#224; agir, tant par son effort propre que par l'assistance et la coop&#233;ration internationales, notamment sur les plans &#233;conomique et technique, au maximum de ses ressources disponibles, en vue d'assurer progressivement le plein exercice des droits reconnus dans le pr&#233;sent Pacte par tous les moyens appropri&#233;s, y compris en particulier l'adoption de mesures l&#233;gislatives.&lt;br&gt; &lt;br&gt;
&lt;strong&gt;2.&lt;/strong&gt; Les Etats parties au pr&#233;sent Pacte s'engagent &#224; garantir que les droits qui y sont &#233;nonc&#233;s seront exerc&#233;s sans discrimination aucune fond&#233;e sur la race, la couleur, le sexe, la langue, la religion, l'opinion politique ou toute autre opinion, l'origine nationale ou sociale, la fortune, la naissance ou toute autre situation. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;3.&lt;/strong&gt; Les pays en voie de d&#233;veloppement, compte d&#251;ment tenu des droits de l'homme et de leur &#233;conomie nationale, peuvent d&#233;terminer dans quelle mesure ils garantiront les droits &#233;conomiques reconnus dans le pr&#233;sent Pacte &#224; des non-ressortissants. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 3&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Les Etats parties au pr&#233;sent Pacte s'engagent &#224; assurer le droit &#233;gal qu'ont l'homme et la femme au b&#233;n&#233;fice de tous les droits &#233;conomiques, sociaux et culturels qui sont &#233;num&#233;r&#233;s dans le pr&#233;sent Pacte.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 4&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Les Etats parties au pr&#233;sent Pacte reconnaissent que, dans la jouissance des droits assur&#233;s par l'Etat conform&#233;ment au pr&#233;sent Pacte, l'Etat ne peut soumettre ces droits qu'aux limitations &#233;tablies par la loi, dans la seule mesure compatible avec la nature de ces droits et exclusivement en vue de favoriser le bien-&#234;tre g&#233;n&#233;ral dans une soci&#233;t&#233; d&#233;mocratique. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 5&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;1.&lt;/strong&gt; Aucune disposition du pr&#233;sent Pacte ne peut &#234;tre interpr&#233;t&#233;e comme impliquant pour un Etat, un groupement ou un individu un droit quelconque de se livrer &#224; une activit&#233; ou d'accomplir un acte visant &#224; la destruction des droits ou libert&#233;s reconnus dans le pr&#233;sent Pacte ou &#224; des limitations plus amples que celles pr&#233;vues dans ledit Pacte. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;2.&lt;/strong&gt; Il ne peut &#234;tre admis aucune restriction ou d&#233;rogation aux droits fondamentaux de l'homme reconnus ou en vigueur dans tout pays en vertu de lois, de conventions, de r&#232;glements ou de coutumes, sous pr&#233;texte que le pr&#233;sent Pacte ne les reconna&#238;t pas ou les reconna&#238;t &#224; un moindre degr&#233;.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;Troisi&#232;me partie&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;Article 6&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;1.&lt;/strong&gt; Les Etats parties au pr&#233;sent Pacte reconnaissent le droit au travail, qui comprend le droit qu'a toute personne d'obtenir la possibilit&#233; de gagner sa vie par un travail librement choisi ou accept&#233;, et prendront des mesures appropri&#233;es pour sauvegarder ce droit.&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;strong&gt;2.&lt;/strong&gt; Les mesures que chacun des Etats parties au pr&#233;sent Pacte prendra en vue d'assurer le plein exercice de ce droit doivent inclure l'orientation et la formation techniques et professionnelles, l'&#233;laboration de programmes, de politiques et de techniques propres &#224; assurer un d&#233;veloppement &#233;conomique, social et culturel constant et un plein emploi productif dans des conditions qui sauvegardent aux individus la jouissance des libert&#233;s politiques et &#233;conomiques fondamentales. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 7&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Les Etats parties au pr&#233;sent Pacte reconnaissent le droit qu'a toute personne de jouir de conditions de travail justes et favorables, qui assurent notamment :&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;i&gt;a)&lt;/i&gt; La r&#233;mun&#233;ration qui procure, au minimum, &#224; tous les travailleurs :&lt;br&gt;
&lt;i&gt;i)&lt;/i&gt; Un salaire &#233;quitable et une r&#233;mun&#233;ration &#233;gale pour un travail de valeur &#233;gale sans distinction aucune ; en particulier, les femmes doivent avoir la garantie que les conditions de travail qui leur sont accord&#233;es ne sont pas inf&#233;rieures &#224; celles dont b&#233;n&#233;ficient les hommes et recevoir la m&#234;me r&#233;mun&#233;ration qu'eux pour un m&#234;me travail ;&lt;br&gt; &lt;i&gt;ii)&lt;/i&gt; Une existence d&#233;cente pour eux et leur famille conform&#233;ment aux dispositions du pr&#233;sent Pacte ;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;b)&lt;/i&gt; La s&#233;curit&#233; et l'hygi&#232;ne du travail ; &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;c)&lt;/i&gt; La m&#234;me possibilit&#233; pour tous d'&#234;tre promus, dans leur travail, &#224; la cat&#233;gorie sup&#233;rieure appropri&#233;e, sans autre consid&#233;ration que la dur&#233;e des services accomplis et les aptitudes ;&lt;br&gt; &lt;br&gt;
&lt;i&gt;d)&lt;/i&gt; Le repos, les loisirs, la limitation raisonnable de la dur&#233;e du travail et les cong&#233;s pay&#233;s p&#233;riodiques, ainsi que la r&#233;mun&#233;ration des jours f&#233;ri&#233;s. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 8&lt;/i&gt; &lt;/b&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;1.&lt;/strong&gt; Les Etats parties au pr&#233;sent Pacte s'engagent &#224; assurer : &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;a)&lt;/i&gt; Le droit qu'a toute personne de former avec d'autres des syndicats et de s'affilier au syndicat de son choix, sous la seule r&#233;serve des r&#232;gles fix&#233;es par l'organisation int&#233;ress&#233;e, en vue de favoriser et de prot&#233;ger ses int&#233;r&#234;ts &#233;conomiques et sociaux. L'exercice de ce droit ne peut faire l'objet que des seules restrictions pr&#233;vues par la loi et qui constituent des mesures n&#233;cessaires, dans une soci&#233;t&#233; d&#233;mocratique, dans l'int&#233;r&#234;t de la s&#233;curit&#233; nationale ou de l'ordre public, ou pour prot&#233;ger les droits et les libert&#233;s d'autrui. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;b)&lt;/i&gt; Le droit qu'ont les syndicats de former des f&#233;d&#233;rations ou des conf&#233;d&#233;rations nationales et le droit qu'ont celles-ci de former des organisations syndicales internationales ou de s'y affilier. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;c)&lt;/i&gt; Le droit qu'ont les syndicats d'exercer librement leur activit&#233;, sans limitations autres que celles qui sont pr&#233;vues par la loi et qui constituent des mesures n&#233;cessaires, dans une soci&#233;t&#233; d&#233;mocratique, dans l'int&#233;r&#234;t de la s&#233;curit&#233; nationale ou de l'ordre public, ou pour prot&#233;ger les droits et les libert&#233;s d'autrui.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;d)&lt;/i&gt; Le droit de gr&#232;ve, exerc&#233; conform&#233;ment aux lois de chaque pays. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;2.&lt;/strong&gt; Le pr&#233;sent article n'emp&#234;che pas de soumettre &#224; des restrictions l&#233;gales l'exercice de ces droits par les membres des forces arm&#233;es, de la police ou de la fonction publique. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;3.&lt;/strong&gt; Aucune disposition du pr&#233;sent article ne permet aux Etats parties &#224; la Convention de 1948 de l'Organisation internationale du Travail concernant la libert&#233; syndicale et la protection du droit syndical de prendre des mesures l&#233;gislatives portant atteinte - ou d'appliquer la loi de fa&#231;on &#224; porter atteinte - aux garanties pr&#233;vues dans ladite convention. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 9&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Les Etats parties au pr&#233;sent Pacte reconnaissent le droit de toute personne &#224; la s&#233;curit&#233; sociale, y compris les assurances sociales.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 10&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Les Etats parties au pr&#233;sent Pacte reconnaissent que :&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;strong&gt;1.&lt;/strong&gt; Une protection et une assistance aussi larges que possible doivent &#234;tre accord&#233;es &#224; la famille, qui est l'&#233;l&#233;ment naturel et fondamental de la soci&#233;t&#233;, en particulier pour sa formation et aussi longtemps qu'elle a la responsabilit&#233; de l'entretien et de l'&#233;ducation d'enfants &#224; charge. Le mariage doit &#234;tre librement consenti par les futurs &#233;poux.&lt;br&gt; &lt;br&gt;
&lt;strong&gt;2.&lt;/strong&gt; Une protection sp&#233;ciale doit &#234;tre accord&#233;e aux m&#232;res pendant une p&#233;riode de temps raisonnable avant et apr&#232;s la naissance des enfants. Les m&#232;res salari&#233;es doivent b&#233;n&#233;ficier, pendant cette m&#234;me p&#233;riode, d'un cong&#233; pay&#233; ou d'un cong&#233; accompagn&#233; de prestations de s&#233;curit&#233; sociale ad&#233;quates.&lt;br&gt; &lt;br&gt;
&lt;strong&gt;3.&lt;/strong&gt; Des mesures sp&#233;ciales de protection et d'assistance doivent &#234;tre prises en faveur de tous les enfants et adolescents, sans discrimination aucune pour des raisons de filiation ou autres. Les enfants et adolescents doivent &#234;tre prot&#233;g&#233;s contre l'exploitation &#233;conomique et sociale. Le fait de les employer &#224; des travaux de nature &#224; compromettre leur moralit&#233; ou leur sant&#233;, &#224; mettre leur vie en danger ou &#224; nuire &#224; leur d&#233;veloppement normal doit &#234;tre sanctionn&#233; par la loi. Les Etats doivent aussi fixer des limites d'&#226;ge au-dessous desquelles l'emploi salari&#233; de la main-d'oeuvre enfantine sera interdit et sanctionn&#233; par la loi.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 11&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;1.&lt;/strong&gt; Les Etats parties au pr&#233;sent Pacte reconnaissent le droit de toute personne &#224; un niveau de vie suffisant pour elle-m&#234;me et sa famille, y compris une nourriture, un v&#234;tement et un logement suffisants, ainsi qu'&#224; une am&#233;lioration constante de ses conditions d'existence. Les Etats parties prendront des mesures appropri&#233;es pour assurer la r&#233;alisation de ce droit et ils reconnaissent &#224; cet effet l'importance essentielle d'une coop&#233;ration internationale librement consentie.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;2.&lt;/strong&gt; Les Etats parties au pr&#233;sent Pacte, reconnaissant le droit fondamental qu'a toute personne d'&#234;tre &#224; l'abri de la faim, adopteront, individuellement et au moyen de la coop&#233;ration internationale, les mesures n&#233;cessaires, y compris des programmes concrets : &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;a)&lt;/i&gt; Pour am&#233;liorer les m&#233;thodes de production, de conservation et de distribution des denr&#233;es alimentaires par la pleine utilisation des connaissances techniques et scientifiques, par la diffusion de principes d'&#233;ducation nutritionnelle et par le d&#233;veloppement ou la r&#233;forme des r&#233;gimes agraires, de mani&#232;re &#224; assurer au mieux la mise en valeur et l'utilisation des ressources naturelles ;&lt;br&gt; &lt;br&gt;
&lt;i&gt;b)&lt;/i&gt; Pour assurer une r&#233;partition &#233;quitable des ressources alimentaires mondiales par rapport aux besoins, compte tenu des probl&#232;mes qui se posent tant aux pays importateurs qu'aux pays exportateurs de denr&#233;es alimentaires. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 12&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;strong&gt;1.&lt;/strong&gt; Les Etats parties au pr&#233;sent Pacte reconnaissent le droit qu'a toute personne de jouir du meilleur &#233;tat de sant&#233; physique et mentale qu'elle soit capable d'atteindre.&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;strong&gt;2.&lt;/strong&gt; Les mesures que les Etats parties au pr&#233;sent Pacte prendront en vue d'assurer le plein exercice de ce droit devront comprendre les mesures n&#233;cessaires pour assurer :&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;a)&lt;/strong&gt; La diminution de la mortinatalit&#233; et de la mortalit&#233; infantile, ainsi que le d&#233;veloppement sain de l'enfant ;&lt;br&gt; &lt;br&gt;
&lt;strong&gt;b)&lt;/strong&gt; L'am&#233;lioration de tous les aspects de l'hygi&#232;ne du milieu et de l'hygi&#232;ne industrielle ;&lt;br&gt; &lt;br&gt;
&lt;i&gt;c)&lt;/i&gt; La prophylaxie et le traitement des maladies &#233;pid&#233;miques, end&#233;miques, professionnelles et autres, ainsi que la lutte contre ces maladies ; &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;d)&lt;/i&gt; La cr&#233;ation de conditions propres &#224; assurer &#224; tous des services m&#233;dicaux et une aide m&#233;dicale en cas de maladie. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 13&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;1.&lt;/strong&gt; Les Etats parties au pr&#233;sent Pacte reconnaissent le droit de toute personne &#224; l'&#233;ducation. Ils conviennent que l'&#233;ducation doit viser au plein &#233;panouissement de la personnalit&#233; humaine et du sens de sa dignit&#233; et renforcer le respect des droits de l'homme et des libert&#233;s fondamentales. Ils conviennent en outre que l'&#233;ducation doit mettre toute personne en mesure de jouer un r&#244;le utile dans une soci&#233;t&#233; libre, favoriser la compr&#233;hension, la tol&#233;rance et l'amiti&#233; entre toutes les nations et tous les groupes raciaux, ethniques ou religieux et encourager le d&#233;veloppement des activit&#233;s des Nations Unies pour le maintien de la paix. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;2.&lt;/strong&gt; Les Etats parties au pr&#233;sent Pacte reconnaissent qu'en vue d'assurer le plein exercice de ce droit : &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;a)&lt;/i&gt; L'enseignement primaire doit &#234;tre obligatoire et accessible gratuitement &#224; tous ;&lt;br&gt; &lt;br&gt;
&lt;i&gt;b)&lt;/i&gt; L'enseignement secondaire, sous ses diff&#233;rentes formes, y compris l'enseignement secondaire technique et professionnel, doit &#234;tre g&#233;n&#233;ralis&#233; et rendu accessible &#224; tous par tous les moyens appropri&#233;s et notamment par l'instauration progressive de la gratuit&#233; ; &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;c)&lt;/i&gt; L'enseignement sup&#233;rieur doit &#234;tre rendu accessible &#224; tous en pleine &#233;galit&#233;, en fonction des capacit&#233;s de chacun, par tous les moyens appropri&#233;s et notamment par l'instauration progressive de la gratuit&#233; ;&lt;br&gt; &lt;br&gt;
&lt;i&gt;d)&lt;/i&gt; L'&#233;ducation de base doit &#234;tre encourag&#233;e ou intensifi&#233;e, dans toute la mesure possible, pour les personnes qui n'ont pas re&#231;u d'instruction primaire ou qui ne l'ont pas re&#231;ue jusqu'&#224; son terme ;&lt;br&gt; &lt;br&gt;
&lt;i&gt;e)&lt;/i&gt; Il faut poursuivre activement le d&#233;veloppement d'un r&#233;seau scolaire &#224; tous les &#233;chelons, &#233;tablir un syst&#232;me ad&#233;quat de bourses et am&#233;liorer de fa&#231;on continue les conditions mat&#233;rielles du personnel enseignant. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;3.&lt;/strong&gt; Les Etats parties au pr&#233;sent Pacte s'engagent &#224; respecter la libert&#233; des parents et, le cas &#233;ch&#233;ant, des tuteurs l&#233;gaux, de choisir pour leurs enfants des &#233;tablissements autres que ceux des pouvoirs publics, mais conformes aux normes minimales qui peuvent &#234;tre prescrites ou approuv&#233;es par l'Etat en mati&#232;re d'&#233;ducation, et de faire assurer l'&#233;ducation religieuse et morale de leurs enfants, conform&#233;ment &#224; leurs propres convictions.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;4.&lt;/strong&gt; Aucune disposition du pr&#233;sent article ne doit &#234;tre interpr&#233;t&#233;e comme portant atteinte &#224; la libert&#233; des individus et des personnes morales de cr&#233;er et de diriger des &#233;tablissements d'enseignement, sous r&#233;serve que les principes &#233;nonc&#233;s au paragraphe 1 du pr&#233;sent article soient observ&#233;s et que l'&#233;ducation donn&#233;e dans ces &#233;tablissements soit conforme aux normes minimales qui peuvent &#234;tre prescrites par l'Etat.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 14&lt;/i&gt;,&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt; Tout Etat partie au pr&#233;sent Pacte qui, au moment o&#249; il devient partie, n'a pas encore pu assurer dans sa m&#233;tropole ou dans les territoires plac&#233;s sous sa juridiction le caract&#232;re obligatoire et la gratuit&#233; de l'enseignement primaire s'engage &#224; &#233;tablir et &#224; adopter, dans un d&#233;lai de deux ans, un plan d&#233;taill&#233; des mesures n&#233;cessaires pour r&#233;aliser progressivement, dans un nombre raisonnable d'ann&#233;es fix&#233; par ce plan, la pleine application du principe de l'enseignement primaire obligatoire et gratuit pour tous. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 15&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;1.&lt;/strong&gt; Les Etats parties au pr&#233;sent Pacte reconnaissent &#224; chacun le droit :&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;i&gt;a)&lt;/i&gt; De participer &#224; la vie culturelle ;&lt;br&gt; &lt;br&gt;
&lt;i&gt;b)&lt;/i&gt; De b&#233;n&#233;ficier du progr&#232;s scientifique et de ses applications ;&lt;br&gt; &lt;br&gt;
&lt;i&gt;c)&lt;/i&gt; De b&#233;n&#233;ficier de la protection des int&#233;r&#234;ts moraux et mat&#233;riels d&#233;coulant de toute production scientifique, litt&#233;raire ou artistique dont il est l'auteur.&lt;br&gt; &lt;br&gt;
&lt;strong&gt;2.&lt;/strong&gt; Les mesures que les Etats parties au pr&#233;sent Pacte prendront en vue d'assurer le plein exercice de ce droit devront comprendre celles qui sont n&#233;cessaires pour assurer le maintien, le d&#233;veloppement et la diffusion de la science et de la culture.&lt;br&gt; &lt;br&gt;
&lt;strong&gt;3.&lt;/strong&gt; Les Etats parties au pr&#233;sent Pacte s'engagent &#224; respecter la libert&#233; indispensable &#224; la recherche scientifique et aux activit&#233;s cr&#233;atrices.&lt;br&gt; &lt;br&gt;
&lt;strong&gt;4.&lt;/strong&gt; Les Etats parties au pr&#233;sent Pacte reconnaissent les bienfaits qui doivent r&#233;sulter de l'encouragement et du d&#233;veloppement de la coop&#233;ration et des contacts internationaux dans le domaine de la science et de la culture. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;Quatri&#232;me partie&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;Article 16&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;1.&lt;/strong&gt; Les Etats parties au pr&#233;sent Pacte s'engagent &#224; pr&#233;senter, conform&#233;ment aux dispositions de la pr&#233;sente partie du Pacte, des rapports sur les mesures qu'ils auront adopt&#233;es et sur les progr&#232;s accomplis en vue d'assurer le respect des droits reconnus dans le Pacte. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;2.&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;a)&lt;/i&gt; Tous les rapports sont adress&#233;s au Secr&#233;taire g&#233;n&#233;ral de l'Organisation des Nations Unies, qui en transmet copie au Conseil &#233;conomique et social, pour examen, conform&#233;ment aux dispositions du pr&#233;sent Pacte ;&lt;br&gt; &lt;br&gt;
&lt;i&gt;b)&lt;/i&gt; le Secr&#233;taire g&#233;n&#233;ral de l'Organisation des Nations Unies transmet &#233;galement aux institutions sp&#233;cialis&#233;es copie des rapports, ou de toutes parties pertinentes des rapports, envoy&#233;s par les Etats Parties au pr&#233;sent Pacte qui sont &#233;galement membres desdites institutions sp&#233;cialis&#233;es, pour autant que ces rapports, ou parties de rapports, ont trait &#224; des questions relevant de la comp&#233;tence desdites institutions aux termes de leurs actes constitutifs respectifs.&lt;br&gt; &lt;br&gt;
&lt;strong&gt;1.&lt;/strong&gt; Les Etats parties au pr&#233;sent Pacte pr&#233;sentent leurs rapports par &#233;tapes, selon un programme qu'&#233;tablira le Conseil &#233;conomique et social dans un d&#233;lai d'un an &#224; compter de la date d'entr&#233;e en vigueur du pr&#233;sent Pacte, apr&#232;s avoir consult&#233; les Etats Parties et les institutions sp&#233;cialis&#233;es int&#233;ress&#233;es.&lt;br&gt; &lt;br&gt;
&lt;strong&gt;2.&lt;/strong&gt; Les rapports peuvent faire conna&#238;tre les facteurs et les difficult&#233;s emp&#234;chant ces Etats de s'acquitter pleinement des obligations pr&#233;vues au pr&#233;sent Pacte.&lt;br&gt; &lt;br&gt;
&lt;strong&gt;3.&lt;/strong&gt; Dans le cas o&#249; des renseignements &#224; ce sujet ont d&#233;j&#224; &#233;t&#233; adress&#233;s &#224; l'Organisation des Nations Unies ou &#224; une institution sp&#233;cialis&#233;e par un Etat partie au Pacte, il ne sera pas n&#233;cessaire de reproduire lesdits renseignements et une r&#233;f&#233;rence pr&#233;cise &#224; ces renseignements suffira.&lt;br&gt; &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 18&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
En vertu des responsabilit&#233;s qui lui sont conf&#233;r&#233;es par la Charte des Nations Unies dans le domaine des droits de l'homme et des libert&#233;s fondamentales, le Conseil &#233;conomique et social pourra conclure des arrangements avec les institutions sp&#233;cialis&#233;es, en vue de la pr&#233;sentation par celles-ci de rapports relatifs aux progr&#232;s accomplis quant &#224; l'observation des dispositions du pr&#233;sent Pacte qui entrent dans le cadre de leurs activit&#233;s. Ces rapports pourront comprendre des donn&#233;es sur les d&#233;cisions et recommandations adopt&#233;es par les organes comp&#233;tents des institutions sp&#233;cialis&#233;es au sujet de cette mise en oeuvre. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 19&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Le Conseil &#233;conomique et social peut renvoyer &#224; la Commission des droits de l'homme aux fins d'&#233;tude et de recommandations d'ordre g&#233;n&#233;ral ou pour information, s'il y a lieu, les rapports concernant les droits de l'homme que communiquent les Etats conform&#233;ment aux articles 16 et 17 et les rapports concernant les droits de l'homme que communiquent les institutions sp&#233;cialis&#233;es conform&#233;ment &#224; l'article 18. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 20&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Les Etats parties au pr&#233;sent Pacte et les institutions sp&#233;cialis&#233;es int&#233;ress&#233;es peuvent pr&#233;senter au Conseil &#233;conomique et social des observations sur toute recommandation d'ordre g&#233;n&#233;ral faite en vertu de l'article 19 ou sur toute mention d'une recommandation d'ordre g&#233;n&#233;ral figurant dans un rapport de la Commission des droits de l'homme ou dans tout document mentionn&#233; dans ledit rapport. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 21&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Le Conseil &#233;conomique et social peut pr&#233;senter de temps en temps &#224; l'Assembl&#233;e g&#233;n&#233;rale des rapports contenant des recommandations de caract&#232;re g&#233;n&#233;ral et un r&#233;sum&#233; des renseignements re&#231;us des Etats parties au pr&#233;sent Pacte et des institutions sp&#233;cialis&#233;es sur les mesures prises et les progr&#232;s accomplis en vue d'assurer le respect g&#233;n&#233;ral des droits reconnus dans le pr&#233;sent Pacte. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 22&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt; Le Conseil &#233;conomique et social peut porter &#224; l'attention des autres organes de l'Organisation des Nations Unies, de leurs organes subsidiaires et des institutions sp&#233;cialis&#233;es int&#233;ress&#233;es qui s'occupent de fournir une assistance technique toute question que soul&#232;vent les rapports mentionn&#233;s dans la pr&#233;sente partie du pr&#233;sent Pacte et qui peut aider ces organismes &#224; se prononcer, chacun dans sa propre sph&#232;re de comp&#233;tence, sur l'opportunit&#233; de mesures internationales propres &#224; contribuer &#224; la mise en oeuvre effective et progressive du pr&#233;sent Pacte.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 23&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Les Etats parties au pr&#233;sent Pacte conviennent que les mesures d'ordre international destin&#233;es &#224; assurer la r&#233;alisation des droits reconnus dans ledit Pacte comprennent notamment la conclusion de conventions, l'adoption de recommandations, la fourniture d'une assistance technique et l'organisation, en liaison avec les gouvernements int&#233;ress&#233;s, de r&#233;unions r&#233;gionales et de r&#233;unions techniques aux fins de consultations et d'&#233;tudes.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 24&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Aucune disposition du pr&#233;sent Pacte ne doit &#234;tre interpr&#233;t&#233;e comme portant atteinte aux dispositions de la Charte des Nations Unies et des constitutions des institutions sp&#233;cialis&#233;es qui d&#233;finissent les responsabilit&#233;s respectives des divers organes de l'Organisation des Nations Unies et des institutions sp&#233;cialis&#233;es en ce qui concerne les questions trait&#233;es dans le pr&#233;sent Pacte. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 25&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Aucune disposition du pr&#233;sent Pacte ne sera interpr&#233;t&#233;e comme portant atteinte au droit inh&#233;rent de tous les peuples &#224; profiter et &#224; user pleinement et librement de leurs richesses et ressources naturelles. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;Cinqui&#232;me partie&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;Article 26&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;1.&lt;/strong&gt; Le pr&#233;sent Pacte est ouvert &#224; la signature de tout Etat Membre de l'Organisation des Nations Unies ou membre de l'une quelconque de ses institutions sp&#233;cialis&#233;es, de tout Etat partie au Statut de la Cour internationale de Justice, ainsi que tout autre Etat invit&#233; par l'Assembl&#233;e g&#233;n&#233;rale des Nations Unies &#224; devenir partie au pr&#233;sent Pacte. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;2.&lt;/strong&gt; Le pr&#233;sent Pacte est sujet &#224; ratification et les instruments de ratification seront d&#233;pos&#233;s aupr&#232;s du Secr&#233;taire g&#233;n&#233;ral de l'Organisation des Nations Unies.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;3.&lt;/strong&gt; Le pr&#233;sent Pacte sera ouvert &#224; l'adh&#233;sion de tout Etat vis&#233; au paragraphe 1 du pr&#233;sent article.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;4.&lt;/strong&gt; L'adh&#233;sion se fera par le d&#233;p&#244;t d'un instrument d'adh&#233;sion aupr&#232;s du Secr&#233;taire g&#233;n&#233;ral de l'Organisation des Nations Unies.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;5.&lt;/strong&gt; Le Secr&#233;taire g&#233;n&#233;ral de l'Organisation des Nations Unies informe tous les Etats qui ont sign&#233; le pr&#233;sent Pacte ou qui y ont adh&#233;r&#233; du d&#233;p&#244;t de chaque instrument de ratification ou d'adh&#233;sion.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 27&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;1.&lt;/strong&gt; Le pr&#233;sent Pacte entrera en vigueur trois mois apr&#232;s la date du d&#233;p&#244;t aupr&#232;s du Secr&#233;taire g&#233;n&#233;ral de l'Organisation des Nations Unies du trente-cinqui&#232;me instrument de ratification ou d'adh&#233;sion.&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;strong&gt;2.&lt;/strong&gt; Pour chacun des Etats qui ratifieront le pr&#233;sent Pacte ou y adh&#233;reront apr&#232;s le d&#233;p&#244;t du trente-cinqui&#232;me instrument de ratification ou d'adh&#233;sion, ledit Pacte entrera en vigueur trois mois apr&#232;s la date du d&#233;p&#244;t par cet Etat de son instrument de ratification ou d'adh&#233;sion.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 28&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Les dispositions du pr&#233;sent Pacte s'appliquent, sans limitation ni exception aucune, &#224; toutes les unit&#233;s constitutives des Etats f&#233;d&#233;ratifs.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 29&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;1.&lt;/strong&gt; Tout Etat partie au pr&#233;sent Pacte peut proposer un amendement et en d&#233;poser le texte aupr&#232;s du Secr&#233;taire g&#233;n&#233;ral de l'Organisation des Nations Unies. Le Secr&#233;taire g&#233;n&#233;ral transmet alors tous projets d'amendements aux Etats Parties au pr&#233;sent Pacte en leur demandant de lui indiquer s'ils d&#233;sirent voir convoquer une conf&#233;rence d'Etats parties pour examiner ces projets et les mettre aux voix. Si un tiers au moins des Etats se d&#233;clarent en faveur de cette convocation, le Secr&#233;taire g&#233;n&#233;ral convoque la conf&#233;rence sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies. Tout amendement adopt&#233; par la majorit&#233; des Etats pr&#233;sents et votants &#224; la conf&#233;rence est soumis pour approbation &#224; l'Assembl&#233;e g&#233;n&#233;rale des Nations Unies.&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;strong&gt;2.&lt;/strong&gt; Ces amendements entrent en vigueur lorsqu'ils ont &#233;t&#233; approuv&#233;s par l'Assembl&#233;e g&#233;n&#233;rale des Nations Unies et accept&#233;s, conform&#233;ment &#224; leurs r&#232;gles constitutionnelles respectives, par une majorit&#233; des deux tiers des Etats parties au pr&#233;sent Pacte.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;3.&lt;/strong&gt; Lorsque ces amendements entrent en vigueur, ils sont obligatoires pour les Etats parties qui les ont accept&#233;s, les autres Etats parties restant li&#233;s par les dispositions du pr&#233;sent Pacte et par tout amendement ant&#233;rieur qu'ils ont accept&#233;.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 30&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Ind&#233;pendammentdesnotifications pr&#233;vues au paragraphe 5 de l'article 26, le Secr&#233;taire g&#233;n&#233;ral de l'Organisation des Nations Unies informera tous les Etats vis&#233;s au paragraphe 1 dudit article : &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;a)&lt;/i&gt; Des signatures appos&#233;es au pr&#233;sent Pacte et des instruments de ratification et d'adh&#233;sion d&#233;pos&#233;s conform&#233;ment &#224; l'article 26 ;&lt;br&gt; &lt;br&gt;
&lt;i&gt;b)&lt;/i&gt; De la date &#224; laquelle le pr&#233;sent Pacte entrera en vigueur conform&#233;ment &#224; l'article 27 et de la date &#224; laquelle entreront en vigueur les amendements pr&#233;vus &#224; l'article 29.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;b&gt;&lt;i&gt;Article 31&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;1.&lt;/strong&gt; Le pr&#233;sent Pacte, dont les textes anglais, chinois, espagnol, fran&#231;ais et russe font &#233;galement foi, sera d&#233;pos&#233; aux archives de l'Organisation des Nations Unies. v
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;2.&lt;/strong&gt; Le Secr&#233;taire g&#233;n&#233;ral de l'Organisation des Nations Unies transmettra une copie certifi&#233;e conforme du pr&#233;sent Pacte &#224; tous les Etats vis&#233;s &#224; l'article 26.
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;a href='http://tamazgha.fr/International-Covenant-on-Economic-Social-and-Cultural-Rights,907.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Version anglaise&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
