Accueil > Culture > Littérature > Berbères aujourd’hui / Imazighen Ass-a
Question berbère
Berbères aujourd’hui / Imazighen Ass-a
Un ouvrage pour mieux comprendre la question berbère aujourd’hui
vendredi 25 avril 2003, par
Cet ouvrage, paru en 1998, est une révision et mise à jour de la première édition parue chez le même éditeur en 1988.Il brosse un tableau sur la situation des Berbères, de leurs langue et culture à travers l’Afrique du Nord et notamment ceux parmi eux qui subissent les Etats algérien et marocain.
Berbères aujourd’hui
Imazighen Ass-a
Deuxième édition révisée
Salem CHAKER
Editions L’Harmattan
Paris, 1998
221 pages
13,6 x 22,6 cm.
Sommaire
1. Langue et culture berbères : données introductives
2. Repères historiques : une région en pointe, la Kabylie
3. Le tournant : 1980n le "printemps berbère"
4. L’émigration (France)
5. Permanences
6. Les bases sociales du "berbérisme", critique d’un mythe
7. "La politique berbère de la France" : du mythe aux réalités
8. L’Algérie officielle et les Berbères : entre exclusion et marginalisation
9. Les études berbères : évolutions récentes
10. Le travail sur la langue : une ou des langue(s) berbère(s) ?
11. Le défi berbère en Algérie : état de la question (1998)
12. Pour l’autonomie linguistique de la Kabylie
Sigles - Chronologie sommaire - Bibliographie
Présentation
Une première édition de ce livre est parue chez le même éditeur, en 1989.Ce livre est une édition révisée.
Extraits de : Avertissement à l’ouvrage, par Salem Chaker.
Etre Berbère aujourd’hui - et vouloir le rester - est nécessairement un acte militant, culturel, éventuellement scientifique, toujours politique. L’avenir berbère dépend plus que jamais du rapport des berbérophones aux éléments constitutifs de leur identité : leur langue et leur culture. Cernés et infiltrés de toutes parts, il n’y a point pour eux de salut dans le repli ou la seule érudition, qui ne peut conduire qu’à la mise en bocal dans les vitrines de musée.
Car le Berbère vivant est doublement illégitime. Nié, à tout le moins marginalisé par les Etats concernés et les idéologies dominantes au Maghreb, il n’est guère, quand on le mentionne, qu’un "bon Barbare", un objet ethnographique ou muséographique. Ou, lorsque l’esprit commercial est passé par là, un argument touristique. Disparaître ou survivre dans le folklore ; telle est l’alternative offerte, dans toute l’Afrique du Nord, aux Berbères.
Cette deuxième édition, du fait des évolutions récentes, est peut-être plus que la première, focalisée sur l’Algérie et principalement la Kabylie. C’est que la Kabylie occupe une place à la fois spécifique et pionnière par rapport à la "question berbère". Une tradition séculaire d’autonomie et de résistance au pouvoir central, une acculturation occidentale profonde et déjà ancienne (à travers l’Ecole française et l’émigration), l’ancienneté de la formation et l’importance des élites locales ont fait de cette région le fer de lance de la revendication linguistique berbère. C’est là, incontestablement, que l’on peut suivre avec le plus de précision les développements du mouvement berbère, notamment ses traductions explicites, culturelles, idéologiques et politiques.
L’auteur.
Salem CHAKER, Docteur ès-Lettres, spécialiste de linguistique berbère, est Professeur de berbère à l’Inalco de Paris. Il y dirige le Centre de recherche berbère qu’il a créé en 1990. Il a également exercé une dizaine d’années à Aix-en-Provence (CNRS et Université de Provence : 1981-1989) et à l’Université d’Alger (1973-1981). Il est l’auteur de plusieurs ouvrages et de nombreuses études de linguistique et socioliguistique berbères. Il est également conseiller scientifique de l’Encyclopédie berbère, responsable du secteur linguistique.
Salem CHAKER, Berbères aujourd’hui, L’Harmattan, Paris, 1998.
ISBN 2-7384-7351-2