Accueil > Actualité > Enseignement de La Marseillaise : des organisations bretonnes dénoncent une (…)

Délires français...

Enseignement de La Marseillaise : des organisations bretonnes dénoncent une décision "affligeante et pathétique"

vendredi 16 septembre 2005, par Masin

A première vue, quoi de plus normal qu’un Etat décide d’introduire dans le programme de l’Education nationale l’apprentissage par les enfants de l’hymne national ! Seulement, voilà que cet hymne peut véhiculer des propos violents, haineux, racistes,... Et là, moralement il est difficilement acceptable de voir inscrire l’apprentissage de tels propos à des enfants à l’école. C’est vrai qu’il y a des Etats où l’enseignement de la violence est chose courante et normale. Il y a aussi des Etats où le racisme est entré dans les habitudes et il est même "institutionnel"... Mais, en France cela est, normalement, inimaginable. Cette République donneuse de leçons, ne peut se permettre de telles "dérives". On en est pas là, fort heureusement, mais certaines de ses décisions sont plus que surprenantes. Beaucoup ignorent peut-être que l’hymne national français, La Marseillaise, véhicule des propos haineux et violents, pour ne dire que cela. Et le comble, c’est que l’Etat français a décidé que cet hymne national soit enseigné - et c’est obligatoire - à tous les enfants des écoles primaires de l’Hexagone.
Le refrain de cet hymne appelle les citoyens à prendre les armes et "qu’un sang impur abreuve [leurs] sillons !" Il s’agit, bien sur, du sang de l’"ennemi". Cela suppose que le sang de ces citoyens qui prennent les armes est plutôt "pur".
Il est très difficile aujourd’hui de soutenir des propos pareils et encore moins de les apprendre à des enfants innocents.
Berbères que nous sommes, cela nous paraît inadmissible et indigne de la culture du XXIème siècle. Ceci dit, des propos beaucoup plus graves que ceux de La Marseillaise sont enseignés par d’autres Etats et "Républiques". Certaines idéologies parlent de "races" pures par opposition à d’autres qui ne le seraient pas,... Mais en Europe cela est dépassé depuis déjà longtemps.

Si la liberté compte beaucoup pour nous et nous y tenons, il loin de nous d’imaginer qu’il y a des humains à sang pur et d’autres à sang impurs... Ce sont des idées que nous rejettons et que nous dénonçons d’où qu’elles viennent.
Les Bretons aussi ne sont pas d’accord avec cette idée de "sang impur" ni avec les paroles de La Marseillaise d’ailleurs.
Dans une déclaration commune, six organisations politiques et culturelles bretonnes s’indignent de la décision d’introduire l’enseignement obligatoire de l’hymne français aux écoliers, une décision qu’ils qualifient de "affligeante et pathétique".
Nous publions ci-après la déclaration bretonne ainsi que le texte de La Marseillaise.

Masin




Nos enfants sont censés apprendre qu’il faut "qu’un sang impur abreuve nos sillons" ! Une décision affligeante et pathétique !




L’Alliance Fédéraliste Bretonne (AFB - Emglev Kevredel Breizh), Bemdez, Breizh 2004, Le Collectif Breton pour la Démocratie et les Droits de l’Homme (Galv Karaez - Appel de Carhaix), Dalc’homp Soñj, Le Réseau des Bretons de l’Extérieur (RBE - Rouedad Bretoned an Estrenvro), L’Union Démocratique Bretonne (UDB) s’indignent de la décision, confirmée et précisée par la circulaire de rentrée publiée le mercredi 24 août, d’introduire dans l’enseignement d’éducation civique l’apprentissage obligatoire de l’hymne français et de son histoire.

L’enseignement des symboles de l’Etat français était certes déjà inclus dans les programmes officiels du primaire depuis 2002, mais les paroles de l’hymne n’étaient cependant pas systématiquement apprises jusque là (on notera d’ailleurs que, dans nombre d’Etats tels le Royaume-Uni, la Belgique, les Pays-Bas ou l’Espagne, il n’existe aucune obligation de ce type).

Nos associations et formations politiques considèrent qu’il est aberrant et monstrueux que ce chant cocardier, aux paroles de violence et de haine renvoyant aux plus sanglantes périodes de l’Histoire et du colonialisme (« ...Qu’un sang impur abreuve nos sillons... », « ...Quoi, ces cohortes étrangères feraient la loi dans nos foyers... », « ... S’ils tombent, nos jeunes héros, la France en produit de nouveaux, contre vous tout prêts à se battre... », « ... Amour sacré de la Patrie, conduis, soutiens nos bras vengeurs... », « ... Que tes ennemis expirants voient ton triomphe et ta gloire... ») puisse être enseigné à de jeunes enfants ! Cet hymne ne présente d’intérêt que pour les historiens et ne saurait constituer un vecteur de paix et de respect des Droits de l’Homme.

Nos organisations ne peuvent que se déclarer vivement inquiètes face à une décision, qui, après le vote de la loi sur "la présentation positive du colonialisme", traduit la volonté de colorer les programmes d’enseignement d’un nationalisme exacerbé.

Nous agirons pour que la Bretagne, terre de tolérance, de paix et d’ouverture sur l’Europe et le monde, soit épargnée par les délires chauvins de Fillon et consorts.

Vannes (Bretagne), le 31 août 2005.



La Marseillaise : hymne national de la République française...

REFRAIN
Aux armes, citoyens !
Formez vos bataillons !
Marchons, marchons !
Qu’un sang impur...
Abreuve nos sillons !



COUPLETS

I

Allons ! Enfants de la Patrie !
Le jour de gloire est arrivé !
Contre nous de la tyrannie,
L’étendard sanglant est levé !
(Bis)
Entendez-vous dans les campagnes
Mugir ces féroces soldats ?
Ils viennent jusque dans vos bras
Égorger vos fils, vos compagnes.
Aux armes, citoyens ! Etc.

II
Que veut cette horde d’esclaves,
De traîtres, de rois conjurés ?
Pour qui ces ignobles entraves,
Ces fers dès longtemps préparés ? (Bis)
Français ! Pour nous, ah ! Quel outrage !
Quels transports il doit exciter ;
C’est nous qu’on ose méditer
De rendre à l’antique esclavage !
Aux armes, citoyens ! Etc.

III
Quoi ! Des cohortes étrangères
Feraient la loi dans nos foyers !
Quoi ! Des phalanges mercenaires
Terrasseraient nos fiers guerriers ! (Bis)
Dieu ! Nos mains seraient enchaînées !
Nos fronts sous le joug se ploieraient !
De vils despotes deviendraient
Les maîtres de nos destinées !
Aux armes, citoyens ! Etc.

IV
Tremblez, tyrans et vous, perfides,
L’opprobre de tous les partis !
Tremblez ! Vos projets parricides
Vont enfin recevoir leur prix. (Bis)
Tout est soldat pour vous combattre.
S’ils tombent, nos jeunes héros,
La terre en produira de nouveaux
Contre vous, tous, prêt à se battre.
Aux armes, citoyens ! Etc.

V
Français, en guerriers magnanimes
Portons ou retenons nos coups !
Épargnons ces tristes victimes,
A regret, s’armant contre nous ! (Bis)
Mais ce despote sanguinaire !
Mais ces complices de Bouillé !
Tous ces tigres qui, sans pitié,
Déchirent le sein de leur mère !
Aux armes, citoyens ! Etc.

VI
Amour sacré de la Patrie
Conduis, soutiens nos bras vengeurs !
Liberté ! Liberté chérie,
Combats avec tes défenseurs ! (Bis)
Sous nos drapeaux que la Victoire
Accoure à tes mâles accents !
Que tes ennemis expirants
Voient ton triomphe et notre gloire !
Aux armes, citoyens ! Etc.

VII
Peuple français, connais ta gloire ;
Couronné par l’Égalité,
Quel triomphe, quelle victoire,
D’avoir conquis la Liberté ! (Bis)
Le Dieu qui lance le tonnerre
Et qui commande aux éléments,
Pour exterminer les tyrans,
Se sert de ton bras sur la terre.
Aux armes, citoyens ! Etc.

VIII
Nous avons de la tyrannie
Repoussé les derniers efforts ;
De nos climats, elle est bannie ;
Chez les Français les rois sont morts. (Bis)
Vive à jamais la République !
Anathème à la royauté !
Que ce refrain, partout porté,
Brave des rois la politique.
Aux armes, citoyens ! Etc.

IX
La France que l’Europe admire
A reconquis la Liberté
Et chaque citoyen respire
Sous les lois de l’Égalité ; (Bis)
Un jour son image chérie
S’étendra sur tout l’univers.
Peuples, vous briserez vos fers
Et vous aurez une Patrie !
Aux armes, citoyens ! Etc.

X
Foulant aux pieds les droits de l’Homme,
Les soldatesques légions
Des premiers habitants de Rome
Asservirent les nations. (Bis)
Un projet plus grand et plus sage
Nous engage dans les combats
Et le Français n’arme son bras
Que pour détruire l’esclavage.
Aux armes, citoyens ! Etc.

XI
Oui ! Déjà d’insolents despotes
Et la bande des émigrés
Faisant la guerre aux Sans-Culottes
Par nos armes sont altérés ; (Bis)
Vainement leur espoir se fonde
Sur le fanatisme irrité,
Le signe de la Liberté
Fera bientôt le tour du monde.
Aux armes, citoyens ! Etc.

XII
O vous ! Que la gloire environne,
Citoyens, illustres guerriers,
Craignez, dans les champs de Bellone,
Craignez de flétrir vos lauriers ! (Bis)
Aux noirs soupçons inaccessibles
Envers vos chefs, vos généraux,
Ne quittez jamais vos drapeaux,
Et vous resterez invincibles.
Aux armes, citoyens ! Etc.


COUPLET DES ENFANTS

Nous entrerons dans la carrière,
Quand nos aînés n’y seront plus ;
Nous y trouverons leur poussière
Et la trace de leurs vertus. (Bis)
Bien moins jaloux de leur survivre
Que de partager leur cercueil
Nous aurons le sublime orgueil
De les venger ou de les survivre.
Aux armes, citoyens ! Etc.

Enfants, que l’Honneur, la Patrie
Fassent l’objet de tous nos vœux !
Ayons toujours l’âme nourrie
Des feux qu’ils inspirent tous deux. (Bis)
Soyons unis ! Tout est possible ;
Nos vils ennemis tomberont,
Alors les Français cesseront
De chanter ce refrain terrible :
Aux armes, citoyens ! Etc.

http://hymne-national.ifrance.com/
A cette adresse vous pouvez même avoir la mélodie de la marseillaise pour vos portables !!!

<br<



Communiqué de presse du 6 février 2002
<br<
"La Marseillaise" : un livre-CD pour les écoles, les collèges et les lycées

Dans le cadre du plan "une chorale par école", un livre-CD sur "La Marseillaise" diffusé dans les établissements scolaires de France.

"Le destin de la Marseillaise est singulier : tour à tour hymne guerrier et révolutionnaire, symbole de la République, il deviendra au XXe siècle l’expression des mouvements de libération (de la Russie à l’Amérique du Sud et au continent africain) et de concorde nationale : quelles meilleures illustrations que sa présence spontanée aux côtés de l’équipe de France lors de la coupe du monde de football, en 1998, ou cette image si forte de Jessie Norman portant par sa voix et sa grâce la célébration du bicentenaire de la Révolution française, en 1989 ? Ce chant, que les peuples du monde en lutte pour leur liberté se sont approprié, est devenu international et fait partie du patrimoine de l’humanité. Il était important qu’un ensemble de documents historiques, musicologiques, iconographiques et sonore permette aux jeunes français de mieux connaître cette œuvre emblématique. Ce livre/CD en facilitera la compréhension et donnera aux maîtres quelques outils pour une approche pluridisciplinaire".

Jack Lang

Ce livre-CD sur la Marseillaise est un outil pédagogique édité par le Centre national de documentation pédagogique. Il sera distribué gratuitement en mars 2002 à 72 000 exemplaires dans l’ensemble des écoles, collèges et lycées de France.

Un chant patriotique et civique mais aussi un symbole révolutionnaire international.

La musique de la Marseillaise a connu de multiples interprétations et citations depuis sa création, en 1792, par un jeune capitaine du génie, Rouget de Lisle. Mais les paroles n’ont pas changé (sauf la "Strophe des enfants"), et les peuples ont scandé ces phrases au fil des siècles, au nom de la liberté.

Une œuvre musicale emblématique
La musique de Rouget de Lisle a été reprise par de nombreux compositeurs, anciens ou contemporains. Une quinzaine de versions de l’hymne sont présentées dans le CD, qui témoignent de la variété des inspirations. On retrouve, à côté des premières orchestrations de Gossec et Berlioz, "L’ouverture 1812" de Tchaïkovski, les "Feux d’artifice" de Debussy, la version jazz de Django Reinhardt, le détournement insolent de Serge Gainsbourg et une création "house" inédite.

Un outil pédagogique
Les enseignants pourront trouver dans cet ouvrage les outils pour une approche culturelle et pluridisciplinaire de cette œuvre emblématique. Le contexte historique abordé sous un angle nouveau et les écrits d’autres auteurs permettront d’approfondir le sens du texte. Les plages musicales feront comprendre comment, à partir d’un matériau de base, des compositeurs peuvent produire des pièces représentatives des styles les plus divers.

Le Livre-CD "la Marseillaise" :

 l’histoire politique et sociale de l’hymne national par l’historien Michel Vovelle ;

 14 plages musicales avec des versions de l’hymne et des œuvres qui le citent ;

 le commentaire des plages musicales par le musicologue Emmanuel Hondré ;

 8 textes d’écrivains célèbres sur la Marseillaise ;

 une iconographie, une bibliographie, une discographie, une filmographie.

Messages

  • La Marseillaise est simplement un chant de liberté.

    Le sang impur fait réference aux nobles qui se disaient avoir le sang bleu. C’est eux mêmes qui avançaient la notion de différence de sang.

    La Marseillaise veut abolir cette notion est faire en sorte que les hommes aient tous le même sang.

    La notion de violence rappelle très justement que la liberté, s’il le faut, doit être defendue par les armes et que la tyranie ne peut être combattue que de la sorte.

    Les récents évenements ne peuvent que donner raison à ce chant qui a accompagné toutes les libérations populaires aux quatre coins du globe et fédéré l’humanité derrière les valeurs de la liberté.

    Antonin (étudiant en Capes / agregation d’histoire)

    Bien à vous.

    Voir en ligne : Enseignement de La Marseillaise : des organisations bretonnes dénoncent une décision "affligeante et pathétique"

    • Ce chant est un hymne guerrier, qui s’oppose à mon sens à toute conception démocratique, plus particulièrement en Bretagne.

    • bonjour,
      nous sommes à la fois bien d’accord que ces paroles sont trop sanglantes, surtout pour des enfants, et ne reflétent pas les valeurs de la patrie des Droits de l’Homme
      D’un autre coté c’est tout de même l’hymne de notre pays, et ça s’explique historiquement. Tous les débats tournent en rond autour de ces deux avis. Notre association "Une Marseillaise pour les enfants" propose que la Marseillaise soit complétée avec des paroles reflétant les valeurs que souhaitent les jeunes français d’aujourd’hui.

      Nous avons organisé un concours et déjà reçu 400 versions, et proposons jusqu’à juin 2007 à des classes, centres de loisirs, groupes de jeunes... une activité ludique et citoyenne autour de la Marseillaise, avec les étapes suivantes :
      apprendre l’hymne officiel, le situer historiquement et expliquer ses paroles
      faire réfléchir les jeunes aux valeurs qu’ils souhaitent pour la République,
      choisir parmi 20 nouvelles versions celle qui correspond le mieux à ces valeurs et à la musique de Rouget de Lisle.
      Qu’en pensez-vous ?

      Nos soutiens : Graeme Allwright, Pierre Bergé, Jacqueline Costa-Lascoux, Yves Duteil, Roger Fauroux, Claude Lemesle, Jean-Marie Petitclerc, Bernard Stasi, Christiane Taubira, Jean-Claude Tchikaya, Henri Tisot, le Journal des enfants, la Ligue de l’Enseignement 94, le Monde des ados, les éditions Thierry Magnier...

      Cordialement

      Association Une Marseillaise pour les enfants contact : marseillaise.enfants@club-internet.fr

      Sources :

      Beaucoup d’autres infos sur le site www.geocities.com/marseillaise.enfants (versions chantées, hymnes étrangers, avis de personnalités, démarche pédagogique...)

  • Quelle que soit l’interprétation du "sang impur", ce chant reste abjecte. Il renvoie aux plus sanglantes heures de l’histoire, à la misère et la terreur semées à travers l’Europe au nom de la liberté, aux tortures, aux violations des Droits de l’Homme de la part d’un pays qui s’autoproclame comme un symbole en la matière. Non, je n’accepterai jamais l’hymne de la france pas plus que son étendard sanglant qui représentent aussi pour moi le déclin et l’asservissement des peuples dont le mien.

    Bertrand (Breizh / Bretagne).

  • BRAVO
    De tout coeur avec les Berberes et tout les humains qui réfléchissent à l’essentiel....

    Un breton qui vous aime

    KENAVO

  • J’ai moi aussi écrit une Marseillaise pour les enfants. Elle est sur mon site "www.marseillaise-ensemble.com". J’ai laissé tel quelle la 1° partie du couplet car l’étendard sanglant de la tyrannie est certes une image violente mais acceptable. Dans un cours d’histoire on peut expliquer que ça pourrait être l’étendard du nazisme ou celui du communisme stalinien ou maoïste, ou celui de tout autre régime totalitaire (les khmers rouges, les milices hutus...). Par contre le refrain est qualifié de terrible même par l’auteur de la Marseillaise. A moins que ce soit un autre chansonnier qui ait écrit dans le 15° et dernier couplet : "alors les français cesseront de chanter ce refrain terrible". Donc j’ai changé juste 5 mots dans la 2° partie du couplet de manière à mettre le mot fraternité dans le refrain. Car il-y-a le mot liberté dans le 6° couplet et égalité dans le 11° mais jamais le mot fraternité. J’ai changé 2 ou 3 mots dans ces deux couplets pour les rendre moins violents. Par exemple "se rendant" à la place de "expirant", ou "nos coeurs" à la place de "vengeurs". Les trois couplets 1°, 6° et 11° seraient la version normale. La version longue contiendrait 15 couplets comme l’originale en ajoutant le 2°, 10°, 12° et 15° couplet + deux strophes du Réveil du Peuple (1795), deux aussi de ma Normandie de Frédéric Bérat (1836) et la Marseillaise de la Paix de Paul Robin (aux environs de 1900). Ce dernier était instituteur dans un orphelinat et il l’a composée avec ses élèves.