Accueil > Actualité > La Une > L’Ircam arabise Tamazgha occidentale

L’Ircam arabise Tamazgha occidentale

Ou l’arabisation par tifinagh

jeudi 8 mars 2007, par Yafelman

"Takard’a n Lmaghreb" est le titre donné par l’Ircam à la carte qu’il vient d’éditer en caractère tifinagh-Ircam et qu’on peut acheter dans différentes librairies de Tamazgha occidentale. Il semblerait que "Lmaghreb" de l’Ircam, n’a rien à envier à la Jordanie ou à l’Arabie Saoudite en termes d’arabité.

Sur cette carte, les toponymes (villes, cols, sources, montagnes) arabisés par le gouvernement marocain apparaissent en tifinagh-Ircam. Par peur ou par ignorance, l’Institut des Berbères de service n’a pas le courage de les libérer en leur donnant leur véritables noms qu’ils ont porté depuis des siècles.

A quoi bon d’éditer une carte de Tamazgha occidentale en langue amazighe si celle-ci conserve les toponymes étranges à ce pays et à sa culture millénaire ?

A Tamazgha et depuis le départ des colonialismes français et espagnol, tous les "Ayt" sont devenus des "bni", tous les "aghbalu" des "âin", tous les "assif" des "oueds" et tous les cols "Tizi" sont devenus des "fej". Ainsi les légendaires Tizi n Telghemt (col de la chamelle) et Tizi n Tichka sont devenues Fej Talghemt et Fej Tichka. Cette arabisation est parfois ridicule. Une localité appelée "Aghbal" entre Azrou et Mrirt dans le moyen Atlas est l’exemple le plus édifiant de la succession des colonisations. Les français l’avaient appelé "Source Aghbal". Sous le règne de la monarchie marocaine, la localité est devenue "Source Aïn Aghbal". Ce qui veut dire la même chose dans trois langues différentes.

A Tamazgha, la terre ne reconnaît plus ses enfants et ceux-ci ne reconnaissent plus la terre de leurs ancêtres. L’Ircam préfère le statut quo et joue le jeu du pouvoir arabiste. Le gouvernement "arabrutise" et l’Ircam solidifie cette arabisation en la consacrant avec son "tifinagh" sur les cartes destinées aux enfants et aux habitants. Ainsi, l’Ircam contribue à aliéner le peuple berbère et à le domestiquer. Il n’y a pas plus bête qu’un Berbère qui pense comme un arabiste !

Le plus haut sommet de Tamazgha "Tugg-Akal" est appelé "Toubkal". Un mot qui ne veut rien dire à ma connaissance. Les habitants de la vallée d’Oukaïmeden ne reconnaissent plus le sommet de leur pays. "Mazagan" (Mm-Azagen / littéralement : la ville aux cornes) est devenue "Al Jadida". "Mogador" (Mm-Ugadir/ la ville fortifiée) est devenue "Essaouira". "Imetghern" s’est vu ôter son beau toponyme et devient "Errachidia". Aveugle de naissance, l’Ircam obtempère.

Les exemples des toponymes arabisés conservés dans la carte de l’Ircam font légion. En voici quelques-uns :

Tétouan Tittawin (les yeux)
Al Houceima Biya
Mlilia Mritch
Ddar lbid’a Anfa (la colline)
Qelâat Megouna Tighremt n Imgunn
Chefchawen Acciwen
Oued Z’em Asif n Yizem
Beni Mallal Ayt Mellal
Toudgha Asif n Tdeght
Agelmam Âziza agelmam Azegza (lac vert)
Goulmima Igoulmimen

Il s’agit de récupérer cette toponymie amazighe. L’utiliser dans les écrits (articles, mémoires, communiqués,...) et œuvrer pour la préserver par tous les moyens. Plusieurs panneaux de villes arabisées ont été tagués ou arrachés ces dernières années à Tamazgha occidentale. Une méthode qu’il faut encourager, soutenir et généraliser. Cela ne relève pas du tout du vandalisme. C’est un acte de résistance à l’arabisation qui vise la récupération de l’identité amazighe. Il s’agit par là de combattre cette politique qui vise à faire des Imazighen un troupeau malade sans repères ni identité.

Lhoussain Azergui

Messages

  • AZUL AKKWIT,

    Je crains hélas que nous ayons atteint le point de non retour, il est des civilisations, des cultures des langues dont le destins est de courte durée ephémère en sommes, comme celui des hommes...

    Or le comble chez nous l’ennemi de l’AMAZIGHITE c’est l’AMAZIGH lui même pour des raisons qu’il serait trop long d’énumerer, à une certaine époque certains socialos avait émis l’idée de créer le Grand Maghreb Arabe Economique le pendant de l’espace economique Européen ; comme disait mon defunt père ’’Leqbayel zzenzen tamurt ensen s-tebszelt’’ en parlant des Kabyles...

    Heureusement ce n’est pas la majorité, mais tout de même, je crois que nous sommes impuissants devant ce génocide ou ethnocide programmé volontairement et même involontairement en fait il y a ceux qui sont conscients et les autres...

    Seule une proclamation d’une terre indépendante AMAZIGH dont l’objectif IMPERIEUX serait le bonheur de tous les Imazighens pour qu’enfin nous puissions récolter ce que nos ancêtres ont semés cultiver avec tant d’ardeur et d’amour, notre quête d’Amazighité n’est pas comme pour les arabo-baatistes-islamistes que sais-je encore de un repli sur soi, nous nous sommes ouverts au monde, nous voulons jouir de notre culture en toute liberté sur la terre de nos ancêtres, car en dehors de Tamazhga point de salut en dehors du fait d’être citoyen du monde mais cela nous le sommes de facto.

    AZUL s-umata ay ATMATEN YIWEN WASS AHAT W’ISSEN D’AYEN NESSARAM ATTIFRIR TAGUT GHEF AKAL ENNEGH, MACA ISSEFK ANEDDUKEL AFUS DEG FUS YERNA DAGHEN ISSEK’AGH ANESSMESSWEL INFASSEN ; ; ;

    A r tikkelt ennidhen
    azul seg’ul

    Sifaw n-at yiraten (tamurt n-Iqbayliyen )

    • je suis allee a la compagne zone amazirophone. Une femme m’a exprime son chagrin .elle ne parle pas arabe et donc elle ne saura pas ce que dira le bon dieu yawm alqiyama (càd apres sa mort).elle craint ne pas etre candidate a l’entree au paradis.
      Une autre amazigh citadine mais ne parlant pas arabe (et donc isolee du monde exterieur sauf les visites des membres de la famille ou des gens originaires de son bled )a demande qu’on lui apprenne l’arabe car elle en aura besoin apres sa mort.
      question :d’ou vient cette idee repandue chez les amazighs ?

    • ce sont les tolbas et les fkihs d’un certain islam embourbé d’arabisme qui stipule que la langue arabe est la langue du paradis.les ideologues arabistes en sont arrivé a faire meme de l’arabité une religion,"nous avions fait de l’arabité notre religion , et nous avions laissé ce qui n’est pas necessaire" avait dit un de leurs poetes.les fkihs les tolbas et l’ecole ont inculqué la sacralité de cette langue et ont misé sur l’emerveillement de sa rethorique comme un element explicatif du miracle coranique.jusque là, l’islam n’a jamais proné l’arabité mais une certaine interpretation erronné et chauviniste de l’islam a embourbé celui-ci dans les dedales du racisme et d’hegemonie contre les perses , les turcs, les berberes, etc.le peuple berbere a cause de cela a declaré son independance vis avis de cet orient meprisant en fondant son propre etat avec sa propre interpretation de l’islam, qui au fond s’ajoute au substrat spirituel du christianisme et du judaisme sans oublier le propre fondement historique de la spiritualité berbere.cette derniere basée sur l’invisible, le respect des morts et des ancetres mais jamais sur le djihad et la tuerie.je voudrais rassurer les deux femmes pour leur dire que en parlant aussi tamazight elles iront au paradis et que dieu sait parler aussi bien le berbere que le russe.

    • Je découvre votre site avec plaisir ,et j’apprécie la qualité des interventions que je viens de lire.

      Je partage avec vous la détermination forte à soutenir la cause de tamazyghte.
      de résister et combattre (pacifiquement) en intelligence ce racisme institué, cette arabisation à pas forcé de la terre amazighs
      de l’arabisation (orientalisation) des noms des choses , des lieux et des humains.

      Beaucoup de nos frères sont soit complices soit inconscient de ce que seme ce dangereux phénomène d’arabisationnisme à outrance, dans les médias audiovisuels en particulier.

      stratégie :

      Il faut noter que les arabisionistes se servent du prétexte de l’islam pour assoir leur domination et légitimer leurs mépris pour tous ce qui exprime le caractère amazighs du maghreb.

      Cet prétexte religieux trompe facilement beaucoups de nos frères imazighens ; se croyants être obligés de" s’arabitiser"et nier son identité , pour être un musulman.

      Ce qui est faux neuf musulman sur dix ne sont pas arabes, et bon nombres d’arabes sont chrétiens juifs ou athés.

      Une autre idée répandue fait croire que l’arabe est venu sur terre grâce au coran ce qui est faux :
      car l’arabe était une des langues pratiquées en arabie bien longtemps avant l’islam

      c’était la langue de "al jahiliya"et de "9ourayche" c’est à dire la langue de ceux ;qui seront considérés plus tard par l’islam sous des termes (pour le moins très dévalorisants) :"d’obscurantistes ignorants et incroyants".

      Ces arabes là ont combattus le prophète et l’islam "ces arabes ont été les adversaires les plus farouches de l’islam à ses débuts.

      Donc il est important de dissocier complètement l’arabité de l’islam, qui sont deux choses différentes.

      Les intégristes de l’arabité ont toujours joué avec cette confusion qui leur a toujours profité à toutes époques ,et ainsi leur ouvre l’ accès aux richesses, au prestige et à la domination des imazighens pourtant islamisés et conquis, jusqu’à à la moelle ( alhamdou li allah !)

      La véritable essence des cette minorité d’arabes intégristes, mutants du maroc n’est plus d’islamiser, mais surtout d’arabiser et arabiser encore plus tout ce qu’il perçoivent (matière vivante ou inerte) autour d’eux, pour se rassurer,
      marquer le territoire conquis ;distribuer ses marques, ses traces par instinct (?)car ils ne se sentiraient pas chez eux !!

      ( *******je n’aime pas du tout ce que je viens juste d’écrire - deux lignes ci dessus-,je le regrette déjà ,
      car j’ai de l’estime pour tous les arabes que je considère, encore mes frères les plus proches,mais certains me poussent à l’extrême, à force de les voir dominer totalement la télévision marocaine ;Je crains que bientôt ils finiront par provoquer chez nos peuple tolérants et gentils des réactions redoutables et définitives, à mon exemple personnel ,il n ya pas longtemps encore, été un arabophile convaincu et arbophone ;
      je suis maintenant devenu extrêmement allergique à cette domination linguistique ,écrasante arabe au maroc ,
      c’est à cause (grâce ?) à l’attitude de la télévision marocaine méprisante du peuple, que j’a ouvert les yeux malgré elle, sur cette arabisation galopante tentaculaire ,
      et je suis devenu,définitivement, un révolté déterminé ; mais toujours raisonnable et respectueux********)

      Les imazighens peuvent être (et sont déjà pour la plupart ) de bons musulmans,
      tout en restant à 100 pour cent d’authentiques amazighs ;
      Sans être obligé de s’appeler par des prénoms de séries télé égyptienne, pour se faire estampiller "mousslimoune"
      Comme on peut arabe et être très éloigné et moins préoccupé par l’islam que par ramassage d’argent de ce bas monde.

      Réconciliation :

      Considérant le fait que la majorité des peuples du maghreb sont d’origines amazighs,meme s’ils l’ignorent
      Il convient de leurs laisser la porte ouverte pour retrouver leurs racines communes amazighs ;
      valorisés ce retour vers les sources,
      L’amazighité aime tous ses enfants pourvu qu’ils reviennet vers elle.
      Demain la tendance s’inversera la culture amazighs sera à la" mode" et tout les peuples du maghreb voudront l’apprendre, car devenu une langue unifiante belle, ouverte sur le progrés,forte de ses milliers d’années d’histoires , une langue et une culture de fraternité, de démocratie et de rayonnement .développement.

      Sur ce chemin glorieux beaucoup d’obstacles,de réflexes arabistes morbides ;mais elle triomphera grâce à la fidélité de ces valeureux, enfants qui demeurent unis par l’action intelligente,par leurs ouvertures sur le monde moderne,

      leurs valeurs morales et leurs croyances en leur juste cause, et la conscience qu’ils ont de la gravité inadmissible atteinte par les intégristes de l’arabités dans ce mépris irraisonnés de la terre amazighs et ses citoyens

      Un jour arabes et amazighs seront tous citoyens égaux en droit dans les médias et la politiques ,et ce serait merveilleux !

      Ce jour ou les arabes ne chercheront plus obstinément à imposer leur langue unique, à faire le très réducteur et racistes "grand maghreb (des)arabes" excluant toujours les amazighs

      Azul fllaounen, tanmyrte

  • l’Ircam ircamise surtout les bannières des sites amazighs. Il y a des webmasters qui ignorent la vraie mission de cet institut royal. Les agents de cette institution ont programmé l’infiltration des sites aidés par leur alliés qui construisent des sites pour avoir des canaux de distribution du virus ircamien.
    La faiblesse des Amazighs a atteint un niveau dangereux qui favorisera les soumis. L’Homme Libre devient de plus en plus rare à cause des coups des courants réactionnaires qui soutiennent la déviation et l’élimination des Amazighs indépendants.
    les caractères Tifinaghs sont utilisés pour mener les naîfs dans un chemin sans issue.
    En apprenant les tifinaghs, qu’est-ce qu’on lira avec à part des banderoles et des noms de villes et de montagnes déformés ?
    il faut que les Amazighs fassent des efforts de réflexion afin de reconnaître que l’ordonnance tifinaghienne ne permettra de guérir les maux amazighs.

  • S’agissant de la carte du Maroc en caractères tifinagh, je tiens à apporter certains éclaircissements concernant le but de l’édition de ce document.
    En fait, cette carte est du type géographique.Elle doit refléter les noms de lieux tels qu’ils sont connus et appelés actuellement par les habitants ; surtout, ne pas confondre avec une carte historique qui est un tème complètement différent, objet des différentes remarques des intervenants.
    Le but essentiel de cette carte est avant tout une contribution à la vulgarisation des caractères tifinagh et à leur application dans les domaines de la géographie et de la cartographie, domaines souvent occultés par les différents critiques de ce document culturel.
    Il faut aussi rappeler que l’Ircam a inové dans ces domaines en créant des termes techniques nouveaux en amazigh, inconnus auparavant.(Echelle, légende, autoroute, voie ferrée, etc...)
    En tant qu’auteur de cette carte, je tiens à faire connaître aux lecteurs de cette rubique, que je suis vraiment déçu de l’accueil qu’ont réservé les Imazighen à cette carte, car en effet, seuls quelques exemplaires ont été vendus et encore à des européens !
    Avis aux amateurs qui pensent s’aventurer dans ce domaine. culturel !

    • tu nous donnes encore la preuve que cette carte a connu un echec,parceque elle ne répond a aucun besoin même celui de faire connaitre tifinagh.alors l’enseignement en tifinagh aurait pour objectif lui aussi de faire connaitre tifinagh et non pas l’enseignement ?tu nous prends pour des naifs.c’est ce qui arrive qund un institut ne pense vraiment q ce qui est meilleur pour tamazight.de toute façon ce n’est plus etranger a personne.le tifinagh ne pourra jamais etre plus efficace que le latin.les ircamistes qui ont cédé sous des pressions islamistes et officielles pour laisser tomber le latin, doivent avoir le cran e regarder cette realité en face.meme une carte en tafinagh n ’apas marché.

    • si tu nous faisais cette carte en caracteres latins en respectant la toponymie amazighe, on l’aurait achetée.

    • Les Amazighs Monsieur ont en marre de voir leurs propres noms arabisés, les noms de leurs localités et lieu-dits arabisés, c’est ça ce que vous n’arrivez à comprendre ou à admettre. Le vrai travail pour Tamazight est de revenir aux vrais noms et aux vrais valeurs Amazighs, sinon tout est moquerie, monsonge. Je fume le thé, je reste éveillé et le génocide culturel Amazigh continue à cause de vous. Je me demande comment vous faites pour être ce que vous êtes et faire ce que vous faites.

  • Merci Omar pour les éclairssissements.

    "la carte doit refléter les noms de lieux tels qu’ils sont connus et appelés actuellement par les habitants"

    Moi je vous dit que ce que vous avez fait la en complicité avec ce machin de l’ircam est un crime contre la culture des Imazighen. c’est de l’arabisation pure et simple et ca vise aussi à fixer ces noms en Tifinagh-ircam dans la mémoire collective et dans les esprits des enfants amazighes. vous ne faites qu’achever le travail déja fait par la monarchie. a savoir nous rendre des esclaves des arabes et des muslmans.

    "ne pas confondre avec une carte historique qui est un tème complètement différent, objet des différentes remarques des intervenants"

    Cette carte n’est ni géographique ni historique, c’est une carte batarde, arabiste. Tu veux nous massacrer au nom des différences entre une carte "géo" et une carte "historique". On attendant que vous travaillez sur votre carte "historique", (ce qui est loin d’être fair, le but n’est pas la) le temps sera déja tard et tu nous sortira surement une carte de l’Arabie Saoudite au lieu de de Tamazgha et en Bétise-ircam. Merci, garde tes définition pour toi. on veut une carte qui nous respecte.

    "Le but essentiel de cette carte est avant tout une contribution à la vulgarisation des caractères tifinagh et à leur application dans les domaines de la géographie et de la cartographie, domaines souvent occultés par les différents critiques de ce document culturel".

    Vous avez oublié de dire qu’elle vise aussi à arabiser tous les lieux amazighes et leur substituer des noms arabes batards.

    "Il faut aussi rappeler que l’Ircam a inové dans ces domaines en créant des termes techniques nouveaux en amazigh, inconnus auparavant.(Echelle, légende, autoroute, voie ferrée, etc...)"

    Inconnus auparavant ? Fait moi rire stp. Je vois que tu n’a jamais ouvert un dictionnaire en Tamazight (dictionnaire des math, de l’infotmatique, pas celui de Budris (Ixxx)....). Un petit conseil, connecte sur www.asekka.net et télécharge le dictionnaire d’informatique fait depuis les années 90 et régale toi. l’arabe ne possède pas un dictionnaire parail.

    L’ircam n’a rien fait. l’ircam a-t-il le courage d’éditer un seul dictionnaire ? ces gens qui y travaillent sont-ils aptes à le faire ? Une echelle, une légence, une autoroute ... c’est tout ce que l’ircam a fait ? d’autres ont fait plus avec des petits budgets.

    "En tant qu’auteur de cette carte"

    merci Omar, au moins on sait qui a commis ce crime. tu en est responsable devant l’histoire et devant tous les imazighen. tu as vendu tes frères pour quelques dirhams. tu n’a pas honte ?

    "je tiens à faire connaître aux lecteurs de cette rubique"

    Ca c’est un site Internet, pas une rubrique dans "Ineghmisen n usinag"

    "je suis vraiment déçu de l’accueil qu’ont réservé les Imazighen à cette carte"

    Ca prouve que tu as pendu une merde arabiste. Je suis content pour l’accueil. tu veux qu’on t’applaudisse ? qu’on te pôrte sur les épaules et qu’on crie ton nom, toi qui nous a réduits en de vulgaires arabes. Je tiens aussi a te dire que nous sommes révoltés (pas déçus) contre ce "travail".

    "car en effet, seuls quelques exemplaires ont été vendus et encore à des européens !"

    et alors ? des européens, par ce qu’ils ne peuvent pas la lire. ils ne comprennent rien ces européens. Ca fera un beau décor dans les toilettes des touristes avides de tout ce qui est étranger et exotique. Ta carte est un document exotique. elle sera vendue dans les bazars de Mazagan, de Mogador, de Tittawin et d’Anfa ... les imazighens n’en veulent pas.

    Pour la distribution. elle a été vendue partout. si non comment tu peux expliquer que cet ovni a été achetée à Tinghir au Sud-Est (plus de 700 kms de Rabat).

    "Avis aux amateurs"

    Avis aux arabistes ...

    "qui pensent s’aventurer dans ce domaine. culturel !"

    Avis aux serviles invertébrés payés pour arabiser leurs frères et les imazighens assoifés de liberté et de justice. vous ne passerez pas. Nous seront là pour vous rendre la monnaie de votre pièce.

    Combien l’ircam t’a payé pour macher cet OVNI ?

    Merci

    Voir en ligne : http://nkerxla.blogspot.com

    • bien dit yafelman, ils nous prennent pour des naifs.et comme tu l’as dit, il n’est nême pas au courant des efforts faits par de vrais chercheurs et militants notamment le dictionnaire en informatique.ah ? c est pas genial ca car ca ne provient pas du tristement celebrissimo-importantissimo ircam.tu sais quoi ces gens la ils se croient importants déja de faire partie de l’ircam, de pouvoir finalement faire des recherches car par miracle ils sont ircamiens.j’ai pu savoir aussi que le marché amazigh de l’audio-visuel ne profite plus aux amazighs mais a des société de productions arabo-fassistes.comme quoi non pour tamazight qui libere les imazighens mais oui pour tamazight qui enrichit les arabistes.ils y ont trouvé une manne comme du petrole(bande essinée, cd, dvd etc).
      mais nous serons toujours la pour dire non, pour continuer a produire et promouvoir la vraie culture quoi soit, une culture liberatrice, emancipatrice,celle qui renoue avec la vraie ame de l’amazighité, celle qui casse les jougs du mesonge, de la manipulation, de l’escroquerie,de l’asservissement, celle finalement fait et fera de nous des hommes libres.

  • Suite aux critiques de certains habitués de ce site, concernant la carte du Maroc en caractères tifinagh, que j’ai le plaisir de réaliser avec la collaboration technique de l’Ircam, on ne peut bien sûr que regretter les expressions utilisées à l’encontre d’une institution qui groupe des cadres très compétents et d’une grande valeur, ainsi bien entendu à l’encontre de l’auteur de la carte qui a pris l’initiative d’éditer ce document, en puisant sur son temps et sur ses ressources personnelles, et ce, à ses risques et péril ! Il est à remarquer, que ce phénomène de rejet, se rencontre aussi malheureusement, dans le domaine de la presse amazighe, traitée souvent de racistes, et qui agonise doucement, par faute d’un lectorat qui préfère de loin les autres quotidiens nationaux.

    Les personnes qui ont une dent contre l’Ircam et qui crache leur venin sur tout ce qui bouge, devraient prendre des initiatives concrètes et publier s’il ont quelque chose dans le ventre ou plutôt dans la cervelle, un apport constructif à la culture amazighe et qui doit être validé par une élite scientifique et laisser de côté les discours démagogiques dignes des hlayquia de jammaa el Fna ! Personne n’est obligée d’acheter cette carte, mais qu’on ne me demande pas combien j’ai gagné sur un produit qui est ma propriété intellectuelle, produit où j’ai investi mon temps et mon argent !

    Sans rentrer dans des discutions et des analyses stériles et pour mettre fin à cette polémique, en temps que cartographe, je peux vous dire que je serais le premier à participer à un projet de carte du Maroc contenant une toponymie ancestrale. Personne au monde ne peut empêcher la réalisation d’un tel projet. Reste à trouver et à ramasser cette toponymie ancestrale, validée bien entendue par des experts en linguistiques et en histoire du pays, et ce, sous l’égide d’une institution nationale. Il est à noter que la carte que j’ai publiée contient plus de 2000 noms géographiques environ. On peut même acquérir une base de données toponymique du Maroc qui contient plus de 126000 toponymes ! Il y a donc du pain sur la planche pour ceux qui veulent vraiment faire quelque chose. Pour satisfaire tout le monde, je suis prêt à réaliser cette future carte qui pourrait être éditée, suivant la demande, avec les caractères amazighs, arabes ou latins. Encore une fois de plus, avis aux volontaires, ou que les démagogues se taisent à jamais !

    • N’essaye pas de cacher le soleil avec un tamis. Après ta connerie, tu essayes de te racheter en disant que tu es prêt a faire une autre en latin. quel courage ! Nous on mange pas du pain de l’ircam et des gens qui travaillent pour lui.
      L’ircam est un instruement de Mohamed 6. qu’est ce que ce machin a fait pour tamazight ? dit le moi. Qu’est ce que toi, grand inconnu, tu as donné à Tamazight à part cette "carte" à la bétise-ircam ?
      Si tu as inversti ton argent et ton temps pour faire cette "carte", alors permet moi de te dire que tu as perdu ton temps et ton argent pour le plaisir des berbères de service, que tu es prêt à vendre ta tête pour l’ircam.

      comme les Imazighen ne sont pas obligés d’acheter ta "carte" comme tu as dit, ils ne sont pas aussi obligés de lire la "presse amazighe" de Raha et amis financés par des arabistes, notamment BMCE Bank. Tu n’a jamais questionné pourquoi "Tawiza" est combattue, alor que "le monde amazighe" est encouragé même par l’ircam qui lui achète des centaines de numéros chaque semaine pour les distribuer aux berbères de service ?

    • En réponse, permettez-moi, chers « habitués de ce site » de vous conter un petit conte peul qui résume cette situation.

      "Le mensonge devenu vérité"

      Un jour, une hyène, furetant aux abords d’un village, trouva un chevreau mort. Tout heureuse, elle le ramassa, s’éloigna du village et le traîna dans un bosquet pour y faire tranquillement ripaille. Mais, au moment où elle s’apprêtait à manger, elle aperçut au loin un troupeau d’hyènes qui venaient droit sur elle. De peur que ses congénères ne lui ravissent son déjeuner, elle se hâte de cacher le chevreau, puis vint d’installer au bord de la route. Là, elle se met à roter et à bâiller bruyamment : « Bwah ! Bwah ! Bwah ! ». les coureuses s’arrêtèrent :

       Et bien, Hyène-sœur, qu’y a-t-il ?
       Courez vite au village ! Tout le bétail est mort et on a jeté les cadavres sur le dépôt des ordures. Je me suis bien régalé. Maintenant, je rentre tranquillement dormir chez moi. »

      A cette nouvelle alléchante, la troupe d’hyènes fonça vers le village avec une telle ardeur qu’elle souleva sous ses pas un véritable nuage de poussière.
      Contemplant ce spectacle, l’hyène se dit : « Voila que mon mensonge est devenu vérité, car jamais un mensonge à lui seul ne pourrait soulever un tel nuage de poussière ! Courons vite, c’est devenu la vérité, c’est devenu la vérité ! »

      Et laissant là son chevreau, elle fonça à son tour vers le village ....

      Moralité : Telle est la force du mensonge qu’à force d’être répété, un beau jour le menteur lui-même finit par y croire.

      Tiré de « Conte des sages de l’Afrique », Amadou Hampaté Ba, éditions le Seuil, 2004

      Voir en ligne : Le mensonge devenu vérité (conte peul)