Tawurt n wul
sghur Sassi Dehmani
Asefru i Dda Lmulud yura Sassi Dehmani s tenfusit (Tamazight n Wedrar n Infusen).
I DA LMULUD
Cek gherk rrucen
D gherk tawurt
Teqqes af idmaren-ik.
Cek gherk tazra
D gherk tiselselt
Teqqen ifassen-ik.
Cek gherk teffuyt
D gherk amalu
Yuden awal-ik.
Cek gherk tinnurt
D gherk tanfust
T-tetchur ul-ik.
Tarduction :
Tu as une fenêtre
Et une porte
Enfermée sur ta poitrine.
Tu as une corde
Et une Chaîne
Contient tes mains.
Tu as un soleil
Et une ombre
Couvre ta parole.
Tu as une cheminée
Et une fable
Remplit ton cœur.
13 mars 2001.
La version amazighe de ce poème est de Tanfusit, variante amazighe d’Adra n Infusen (Tamazgha Orientale).
Dans la même rubrique
- Mouloud Mammeri dans une émission radio en 1987 à Paris...
- La dernière interview de Mouloud Mammeri
- Mouloud Mammeri : le berbérisant
- Tawurt n wul
- Petit témoignage sur un grand homme
- Mouloud Mammeri et l’indépendance canarienne
- Mouloud Mammeri, directeur du CRAPE...
- Lebni n tmeddit d win yersen ghef ss’eh’
- "Le malaise kabyle"
- "Les donneurs de leçons", l’article "ordurier" de Kamal BELKACEM